1:33:04
Джек Винсенс?
1:33:07
Скоро полночь, Джек.
1:33:09
Мне нужно 2 минуты, Дадли.
Это важно.
1:33:12
Тебе повезло, что моя жена и 4 дочери
поехали на океан в Санта-Барбару.
1:33:19
Ты помнишь База Минкса, Дадли?
1:33:22
Позор, а не полицейский.
1:33:25
Все его командиры докладывали
о его несоответствии. Что с ним?
1:33:30
Несколько лет назад он работал в
полиции нравов с Диком Стенслендом.
1:33:34
Они допрашивали Пирса Петчета.
Дело о шантаже.
1:33:37
Петчет и Сид Хадженс фотографировали
влиятельных бизнесменов с проститутками.
1:33:40
Ну, как бы там ни было, обвинения
были сняты за недостатком улик.
1:33:44
Вы тогда были старшим там.
Помните что-нибудь об этом?
1:33:49
А в чём, собственно, дело?
1:33:51
Это имеет отношение к убийству, которое
мы расследуем вместе с Эдом Эксли.
1:33:55
Ты из отдела наркотиков, Джек,
а не расследования убийств.
1:33:58
С каких пор ты работаешь
с Эдвардом Эксли?
1:34:01
Ну, это частное расследование.
1:34:05
Я кое-что испортил, хочу исправить.
1:34:08
Только не начинай делать
добрые дела, парень.
1:34:11
У тебя в этом нет практики.
1:34:19
Баз Минкс и Дик Стенсленд.
1:34:25
Ну и что Эксли обо всём этом думает?
1:34:28
Я ему ещё не сказал.
Я только что из архива.
1:34:55
Есть какие-то прощальные
слова, парень?