:04:00
Hej, mester!
:04:02
Du vokser jo for hvert minut.
Fletcher, hvor hyggeligt.
:04:07
Hej, skat.
:04:10
Hold da op, hvor så det godt ud!
Slettet!
:04:15
- Jeg har flere kasser til dig.
- Du er en engel.
:04:18
Jerry flytter jo til Boston.
:04:22
Nå ja! Det med arbejdet...
Hvad er det nu, du er?
:04:26
- Hospitalsbestyrer.
- Kasserne står i min bil.
:04:31
Det kan vente. Jeg har givet
denne unge mand et løfte, ikke?
:04:36
- Skal vi spille lidt?
- Ja!
:04:41
- Jeg glemte, at kæresten flytter.
- Han hedder Jerry! Og han flytter.
:04:46
Trist. Jeg hader ham mindre end dine
andre kærester. Var det alvorligt?
:04:51
- Semi-alvorligt.
- I gør da ikke... du ved...
:04:59
Jeg har set ham i syv måneder.
Hvad tror du?
:05:03
Jeg havde håbet, jeg tappede
dig for kræfter, da vi var gift.
:05:07
Da vi var gift, bollede jeg ikke
nær så tit som dig.
:05:11
Og dommeren idømmer holdet
et strafpoint.
:05:16
- Max kommer til at savne ham.
- Jeg er her jo.
:05:26
Max, kom.
Vi skal afsted.
:05:28
- Far, skal vi virkelig se fribrydning?
- Helt klart, Supermax!
:05:32
Vi skal bare lige forbi kontoret.
:05:35
- Har De nogen småpenge?
- Nej, desværre.
:05:38
Jeg kan ikke gøre det.
:05:41
Du skal fremlægge
den stærkest mulige sag.
:05:45
- I overensstemmelse med sandheden.
- Det er dommerens job at afgøre det.
:05:51
Dit job er at vinde.
:05:53
Hvis du tvinger mig i retten -
:05:56
- repræsenterer jeg mrs. Cole efter
bedste evne. Men jeg vil ikke lyve.