Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Σαμ, μην τον σκοτώνεις.
1:36:06
Δεν τέλειωσαν όλα για σένα.
1:36:09
Μπορείς να σκεφτείς ψύχραιμα;
1:36:11
Θες να γυρίσεις σπίτι σου,
στα παιδιά σου.

1:36:12
Θες να γυρίσεις σπίτι σου,
στα παιδιά σου.

1:36:24
Παιδιά.
1:36:26
Μαντέψτε.
1:36:27
Σας έχω ευχάριστα.
1:36:30
Εδώ Ντόπινς, FBΙ.
1:36:34
Ελευθέρωσε τους ομήρους...
1:36:36
...παράτα τα όπλα...
1:36:39
...και παραδώσου.
1:36:40
Αμέσως!
1:36:42
Ήθελα να το πω μόνος μου.
1:36:47
Έχεις πέντε λεπτά
για να καταθέσεις τα όπλα...

1:36:51
...και να παραδοθείς.
1:36:55
Μόλις έμαθα ότι ο Ουίλλιαμς
έχει καρδιακές επιπλοκές.

1:36:59
Οι γιατροί κάνουν ότι μπορούν
για να τον σώσουν.

1:37:03
Ένα λεπτό. Βγαίνει
η κ. Ουίλλιαμς.

1:37:08
Θα μας πείτε κάτι για την
κατάσταση του άντρα σας;

1:37:11
Έχετε κάποια δήλωση;
1:37:14
Σας παρακαλώ!
1:37:15
Θέλω να δει όλος ο κόσμος...
1:37:17
...την κατάληξη αυτής της ιστορίας.
1:37:20
Θέλω αυτοί που ανησυχούν...
1:37:22
...για τον Σαμ Μπέηλυ...
1:37:25
...ν' αρχίσουν να σκέφτονται
τα παιδιά μου.

1:37:28
Ο πατέρας τους πέθανε!
1:37:31
Ο άντρας μου πέθανε.
1:37:36
Από το νοσοκομείο ανακοινώθηκε
ο θάνατος του Ουίλλιαμς.

1:37:41
Η τραγωδία άρχισε όταν...
1:37:43
...ο Μπέηλυ του έριξε επειδή
πήγε να βοηθήσει τα παιδιά.

1:37:48
Τρεις μέρες έχουν περάσει
κι η ιστορία συνεχίζεται...

1:37:51
Μπέηλυ, εδώ Ντόπινς, FBΙ.
1:37:56
Πρέπει να ελευθερώσεις
τους οήρους.


prev.
next.