Nirvana
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:08
Намери я!
В директорията сме!

1:37:11
Обичам те, Джими,
ти си ангел!

1:37:14
Но сега трябва да намериш и
административната поддиректория.

1:37:43
Сигурно, е този куб, Джими.
1:37:45
Да, да, това е тяхното тайно
съкровище, на екрана нищо няма.

1:37:54
Ти само погледни!
Какви богатства са тук!

1:37:59
Неотчетени депозити,..
1:38:01
-...все едно не съществуват!
- Фантастика!

1:38:03
Ето дълга ми от хотел"Ел-Рашид".
1:38:05
Не трябва да превеждаш-толкова е много.
1:38:08
Добре, ще взема само,
колкото мога с очите си,..

1:38:10
-...200 хилади на всеки.
- Нищо против.

1:38:12
- Тогава 250.
- Добре.

1:38:13
- 250 на всеки.
- Имаш ги!

1:38:18
- Останаха още много!
- Почакайте.

1:38:22
- Трябва да изтрия "Нирвана".
- Да, ще направим всичко, което трябва.

1:38:25
250 хиляди на
Джей Ганди Симпсон.

1:38:28
- Има ги!
- 100 хиляди на доктор Ратценберг,..

1:38:32
...сметката в банка "Фуджимакс-Маракеш"
3-7-6-8-черта-0-1.

1:38:36
- Има го!
- Така. Същата банка,..

1:38:37
...сметка 6-3-7-2-черта-1 -1
за Авинаш, наистина?

1:38:41
- Забрави за ашрам в Бомбай-сити.
- Да. И още - Хуанита...

1:38:45
- Коя е тази?
- Хуанита? Хубава девойка, гъвкава,..

1:38:48
-...стигат и 800.000.
- И още как стигат!

1:38:51
Там има още цял вагон пари,
вземаме ги или ги оставяме?

1:38:54
Не, изгори ги и куба - също.
1:38:57
Може да ги разпръснем по всички краища на света
а също в Маракеше и Бомбай-сити.


Преглед.
следващата.