1:28:00
Os va a gustar.
1:28:01
1:28:03
Disculpadme un segundo.
1:28:05
Has vuelto, he hecho
que vuelvas.
1:28:07
Es el milagro de
los milagros.
1:28:08
Ahora mismo no
puedo hablar.
1:28:09
Oh, hola.
¿Cómo estás?
1:28:11
Hasta te he conseguido
un despacho. Está todo listo.
1:28:13
Ahora mismo estoy enseñando
el apartamento.
1:28:14
¿Estáis mirando este
apartamento?
1:28:16
Dejad que os diga algo. Hay
cucarachas grandes como perros.
1:28:18
- No os aconsejo que viváis aquí.
- Perdón.
1:28:19
Es asqueroso. Echa un vistazo
detrás de la chimenea.
1:28:21
Verás. Perdona. Volveré
y te lo diré.
1:28:23
¿Qué carajo te crees que
estás haciendo?
1:28:26
Robin, has recuperado tu trabajo
¿qué problema hay?
1:28:28
El problema es que cuando
te necesité,
1:28:30
no estuviste ahí
para apoyarme.
1:28:31
Robin, esos tios son gilipollas.
Te jodieron a tí,
1:28:33
y me jodieron a mí. Tenemos
que volver y vencerles.
1:28:35
Se suponía que éramos
un equipo.
1:28:37
Somos un equipo,
por el amor de Dios.
1:28:38
Vamos a ser el equipo más fantástico
de la historia de la radio.
1:28:41
Venga, ¿qué problema hay?
1:28:42
Mírame, Robin.
Robin...
1:28:46
¿Ves esto?
1:28:47
Mira lo que estoy haciendo.
1:28:48
¿Sabes lo que estoy haciendo?
Te estoy suplicando.
1:28:49
Te lo suplico.
1:28:51
En serio.
1:28:52
Ven aquí. Te besaré
los pies.
1:28:54
Mira qué zapatos.
1:28:55
Mira qué pies.
1:28:56
Estoy adorando tu pie.
1:28:58
Mírame, Robin.
1:28:59
¿Qué haces?
1:29:01
La gente nos está mirando.
1:29:02
Te estoy suplicando que...
Me gusta estar aquí abajo.
1:29:04
Hey, Robin,
1:29:06
te encanta esto, ¿no?
1:29:08
Es para mí un enorme
placer
1:29:10
dar la bienvenida de nuevo
a nuestro programa
1:29:11
a la preciosísima,
y multitalentosa...
1:29:13
uh, vivaracha...
1:29:16
con su jersey ajustado...
1:29:17
y de preciosos y enormes pechos,
Robin Quivers. La amo.
1:29:21
Gracias.
1:29:22
¿Puedo decir de nuevo que tienes
unos pechos enormes y preciosos?
1:29:25
No.
1:29:26
Gracias a Dios que has vuelto, porque
el programa era una mierda sin tí.
1:29:28
Quiero decirte lo mucho que
te he echado de menos y...
1:29:31
Aww.
1:29:32
Y que te quiero de verdad,
1:29:33
y que estoy muy contento
de que hayas vuelto.
1:29:35
Vale, Sr. Rushton,
1:29:37
Usted descuelga el teléfono,
y suena en mi cabina.
1:29:41
Vale, pero no lo cojas.
1:29:43
Inmediatamente desconectas
el micrófono de Stern,
1:29:46
y rápidamente pones un disco.
1:29:48
Así será, señor.
1:29:49
Que siempre haya un disco
preparado.
1:29:52
Sí, señor.
1:29:56
Ese muñequito va a salir
escaldado de una vez por todas.