:19:01
Каква ще е позицията ви?
:19:03
- Без коментар.
- Г-це Уедърс, моля ви...
:19:05
За мен ще е чест
да ви цитирам.
:19:07
- Добре, чуйте:
- Чудесно!
:19:09
- "Ласкателствата ви са отчаяни
и натрапчиви."
:19:13
- Край на цитата.
:19:15
- Защо сте тук? Смятате ли, че
има връзка със Сидни Прескът?
:19:18
- Г-це Уедърс,
какво е мнението ви за тези убийства?
:19:21
- Моля за вниманието ви.
:19:23
Аз съм Началник Луис Хартли...
- Началник Хартли...
:19:26
Здравейте. Гейл Уедърс,
"Убийства в Удсбъро".
:19:29
Ще удари ли убиецът отново?
:19:31
Нямаме доказателства,
че е сериен убиец.
:19:35
Какви предпазни мерки сте взели?
:19:39
- Първо, смятаме го
за изолиран инцидент.
:19:42
Но, разбира се,
прави се всичко необходимо.
:19:46
- Боже, каква тълпа!
:19:47
- Имате ли заподозрени?
:19:50
- Сидни, виж - Гейл Уедърс.
- Какво?!
:19:52
Звездата на пресконференцията
:19:54
върху книгата й.
:19:56
Скоро ще я видим и
на големия екран.
:19:59
- Бъди снизходителен. Тя ни спаси.
- С имплантираните си цици.
:20:02
Ще въведете ли полицейски час?
:20:05
- Отивам по-близо.
:20:09
- Значи това е тя?
- Да.
:20:16
- Здравейте, момичета.
Забавлявате ли се?
:20:18
- Здравейте, Сестри Лоис и Мърфи.
- Здравей, кандидатке. Здравей, Сидни.
:20:20
- Здрасти.
- Сигурно е кошмарно за теб.
:20:25
- Как го понасяш?
- Справям се.
:20:28
- Сигурно е особено да се вдига,
толкова врява заради теб?
:20:31
Не пряко заради теб, но се
прочу колкото Кевин Бейкън.
:20:35
Хали, ще я доведеш ли довечера
на нашия мартини-купон?
:20:40
- Заета съм.
- Ще дойдем.
:20:44
- Чудесно, защото сме готови
да те подкрепим, Сид.
:20:47
В "Делта Ламбда" сме чувствителни
:20:49
към нещастието.
:20:52
- Чао!
- Чао!
:20:57
- И вече ще се обличаш като тях?
- Няма да стана член.