:27:00
Славата на британската коронация.
:27:02
Никаде по света няма нещо
и на половина толкова хубаво.
:27:05
Само веднъж или два пъти
в живота на всеки един от нас
се случва ден като този...
:27:08
в който гледаме
как се прави история...
:27:11
когато знаем че,
идващите поколения ще поглеждат
назад към този ден ...
:27:15
12 Май, 1937, който ще е
един от дните в историята...
:27:18
която учениците ще учат,
може би хиляди години напред.
:27:21
Всеки момент трепета от вълнението...
:27:23
Мислиш ли че някой ден
хората ще гледат филм за Тибет...
:27:27
и ще разберат какво ни се е случило?
:27:29
Каретата по коронацията
продължава напред.
:27:31
Не знам.
:27:34
Нямаш ли отговори на всички въпроси?
:27:40
Не, нямам.
:27:49
На това поле на което тибетците
се събираха за традиционните си пикници...
:27:52
земята беше разчистена
за да се постри временно летище...
:27:54
така че, самолетът
возещ трима китайски генерали
да може да кацне.
:27:58
Наблизо тибетската армия
упражняваше маневрите си.
:28:01
Някой от войниците
носеха древни мрежести доспехи.
:28:04
Те носеха стари мускети
и копия като копиеносци.
:28:07
Миролюбива нация която,
напразно се мъчи да изгради армия.
:28:13
Страхът от войната
изписана върху лицата на приятелите ми...
:28:16
събуждаше дълбоки спомени.
:28:20
Ехото от агресията
на собствената ми страна,...
:28:23
и желанието да подчиняваш
по-слабите народи...
:28:26
ме караше да се срамувам.
:28:29
Тръпки ме побиват, като си спомня
как веднъж много отдавна
възприех същите убеждения...
:28:33
как за кратко време, деиствително бях...
:28:35
същият като тези
агресивни китайци.
:28:41
Тибетците казват че,
врагът е най-добрият учител...
:28:43
защото само враг може да спомогне
да се развие търпимоста и състраданието.
:28:47
Те непоклатимо вярват че,
сила на тяхната религия...
:28:50
ще ги защити от китайците.
:28:54
По време на подготовката
за посрещане на китайските генерали...
:28:56
свещенни церемонии
бяха изпълнени из цяла Ласа.
:28:59
Статуи на божества бяха
изсечени с голямо старание в масло.