1:34:01
Λες μια μέρα να βλέπουν
το Θιβέτ στην οθόνη...
1:34:05
και ν'αναρωτιούνται
τι απογίναμε;
1:34:09
Δεν ξέρω.
1:34:12
Δεν έχεις όλες
τις απαντήσεις, Χάινριχ;
1:34:27
Το χωράφι που οι Θιβετιανοί
μαζεύονταν στις γιορτές...
1:34:31
έγινε διάδρομος για να προσ-
γειωθούν κινέζικα αεροπλάνα.
1:34:36
Εδώ κοντά, ο Θιβετιανός
Στρατός κάνει γυμνάσια.
1:34:40
Μερικοί απ'τους στρατιώτες
φορούν αρχαίες πανοπλίες.
1:34:43
Φέρνουν παλιά μουσκέτα
και λόγχες.
1:34:46
Το θέαμα ενός
φιλειρηνικού έθνους...
1:34:48
που μάταια προσπαθεί
να φτιάξει στρατό.
1:34:51
Οι φόβοι του πολέμου
στα πρόσωπα των φίλων μου...
1:34:55
ξεθάβουν κάποια δικά
μου βαθιά αισθήματα.
1:34:58
Μνήμες απ'την επιθετικότητα
της πατρίδας μου.
1:35:01
Η θέληση να υποδουλώσει
του αδύναμους...
1:35:04
φέρνει ντροπή...σε μένα.
1:35:07
Τρέμω με τη σκέψη ότι κάποτε
είχα τις ίδιες πεποιθήσεις.
1:35:11
Κι εκείνη την εποχή, στην
ουσία δε διέφερα καθόλου...
1:35:15
απ'αυτούς τους
αδιάλλακτους Κινέζους.
1:35:19
Ο εχθρός είναι δάσκαλος,
λένε στο Θιβέτ...
1:35:22
γιατί σου μαθαίνει την
υπομονή και τη συμπόνοια.
1:35:26
Πιστεύουν πως η δύναμη
της θρησκείας τους...
1:35:29
θα τους προστατέψει
απ'τους Κινέζους.
1:35:32
Πριν την επίσκεψη
των Στρατηγών...
1:35:35
γίνονται ιεροτελεστίες
σ'όλη τη Λάσα.
1:35:38
Γλυπτά με θεότητες
φιλοτεχνούνται σε βούτυρο.
1:35:42
Λιώνουν στον ήλιο θυμίζοντάς
μας ότι όλα είναι εφήμερα.