1:43:10
Някой друг да иска да преговаряме?
1:43:13
Къде се е учил да преговаря така?
1:43:16
Чудя се.
1:43:22
Къде е Руби?
1:43:24
Мислех че е умрял.
1:43:26
Учителю!
1:43:28
Не беше нищо особено.
Просто помогнах.
1:43:30
Дами и господа,
тук е Руби Род...
1:43:33
все още жив.
1:43:35
Какво ти става?
1:43:36
Боли!
1:43:44
Разбирам че сигурно
си ми ужасно ядосан...
1:43:48
но аз се боря за доблестна кауза.
1:43:50
Да, опитваше се да спасиш света.
Спомням си.
1:43:54
Точно сега се опитвам
да спася Лилу.
1:43:56
Лилу е в беда?
1:43:57
Кога Лилу не е била в беда?
1:43:59
- Къде е това?
- Стаята на примадоната.
1:44:06
Тука, хайде.
1:44:12
Как се оказваш в такива положения?
1:44:16
Хайде.
1:44:20
Аз съм тук. Всичко е наред.
Вече всичко е наред.
1:44:22
Слушай.
1:44:27
Взех камъните.
Само полека, нали?
1:44:33
Мой човек, какво е това нещо
с тези числа по него?
1:44:47
Ако беше бомба...
1:44:48
алармите щяха да се включат, защото
тези хотели имат детектори за бомби.
1:44:55
Това е тревога първа степен.
1:44:58
От съображения за сигурност,
хотелът трябва да бъде евакуиран.