The Game
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:52:05
¿Qué estás haciendo?
1:52:07
¡Dime tú!
¿Quién está detrás de esto?

1:52:11
- ¿Quién me hizo esto? ¿Por qué?
- ¿Cómo que "por qué"?

1:52:14
¿Quién es el responsable?
1:52:16
No fue personal.
1:52:17
Pudo haber sido cualquier idiota
con unos millones en el banco.

1:52:22
Ponte por radio.
Dile a tu jefe que suba.

1:52:24
¡Que voy a dispararle a alguien!
1:52:26
- ¿A quién llamo? No lo harán.
- Si; lo harán.

1:52:28
Consigue a alguien o te mataré.
1:52:31
Dejarán que muera.
1:52:33
¡No estás en posición
de amenazar a nadie!

1:52:35
Espera; ¿dónde conseguiste eso?
1:52:37
¿Qué?
1:52:39
- Esa pistola no es automática.
- ¿De qué carajo hablas?

1:52:43
¡El guardia tenia
una automática!

1:52:45
- Es mía.
- Registramos la casa.

1:52:48
Supongo que se les escapó; ¿no?
1:52:51
- Tiene una pistola de verdad.
- ¿Qué haces?

1:52:54
Es falso; parte del juego.
1:52:56
- ¡No empieces conmigo!
- ¡Escúchame!

1:52:58
¡Te estoy diciendo la verdad!
1:53:00
- ¡Todo esto es un juego!
- ¡Mentira!

1:53:03
¡Mataron a ese Feingold
o Fisher!

1:53:05
- ¿Qué viste?
- ¡Los vi matarlo!

1:53:08
¿Qué viste realmente
todo este tiempo?

1:53:10
Efectos especiales, trucos.
Como en las películas.

1:53:14
Nicholas; escucha.
1:53:16
¡Tiene una pistola de verdad!
¡Está bien; la dejaré!

1:53:22
Feingold, el Sr. Fisher;
está al otro lado de la puerta.

1:53:25
Tratas de matarme.
1:53:26
Deja esa pistola.
1:53:29
¡Vas a cometer
el mayor error de tu vida!

1:53:31
Siempre era algo seguro.
El taxi, habia un buzo.

1:53:34
- Dispararon balas de fogueo.
- No es cierto.

1:53:37
¡Lo es! ¡Nos contrataste
para eso!

1:53:39
Están esperando al otro lado
de esa puerta con champaña.

1:53:44
¡Por favor; maldita sea!
¡Conrad está ahi!

1:53:47
- Es tu fiesta de cumpleaños.
- ¡Deja de mentir!

1:53:53
Deja que te muestre.
1:53:56
No te muevas.
1:53:59
¡Tiene una pistola!
¡Aléjense de la puerta!


anterior.
siguiente.