The Game
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Poslat æu vaše isprike.
:04:04
Iskreno, ne bih smetao...
:04:05
Nemate to zadovoljstvo
da izbjegavate društvo.

:04:10
Da?
:04:12
Elizabeth je na treæoj liniji.
:04:14
- Vaša bivša žena.
- Znam tko je ona.

:04:18
Zapiši poruku.
:04:21
Sretan roðendan, gospodine.
:04:24
Hvala, Maggie.
:04:28
Ne sviða mi se.
:04:30
Ne bih vam ovo spomenula,
ali bio je uporan.

:04:33
- Oèigledno je neka šala.
- Što?

:04:35
Neki je gospodin inzistirao
da se naðete na ruèku.

:04:39
-Kako se zove?
-Gospodin Seamour Batts.

:04:43
"Pod tribinama"
od Seamour Batts-a.

:04:47
Molim?
:04:49
Otkaži moj ruèak i
rezerviraj mjesta u "City Club"...

:04:52
...za mene i gospodina Batts-a.
:04:57
Upiši rezervaciju na moje ime.
:05:04
- Želite naruèiti nešto, gospodine?
- Ne, još uvijek èekam.

:05:08
Ovo je ledeni èaj?
:05:16
Conrad, kakvo iznenaðenje.
:05:18
Sretan roðendan, Nick.
:05:20
Seamour Batts... nikad mi ne dosadi.
- Zato je klasika.

:05:25
Lijep restoran.
:05:26
- Dali su mi besplatan sako.
- Tražit æe ga natrag.

:05:28
- Sjeæam se da sam davno bio ovdje.
- Jednom sam te doveo.

:05:32
Ne, tu sam nekad kupovao drogu.
:05:35
- Stvarno?
- Na koledžu.

:05:37
- Kojem koledžu?
- "Tushe".

:05:40
Nedostajao sam ti?
:05:42
-Nego što.
:05:44
Dobro izgledaš.
:05:45
Kao i ti.
A bio sam zabrinut.

:05:48
- Za mene?
:05:49
Koliko je prošlo od maminog pogreba?
Dvije, tri godine?

:05:54
Mislio sam da si prestao.
:05:55
I jesam, ali na kratko.
:05:57
Ovdje se ne puši.
:05:59
Slažem se.

prev.
next.