The Game
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
"CENTAR ZA REKREACIJU KLIJENATA".
:07:05
Veæ imam nekoliko golf klubova...
:07:07
Pozovi taj broj.
:07:09
Zašto?
:07:10
- Uèinit æe ti život... zabavnijim.
- Zabavnijim?

:07:14
Znaš valjda što je to.
Vidio si kako to imaju drugi ljudi.

:07:17
To je služba za zabavu.
:07:19
Poslovna pratnja?
:07:21
Duboko životno iskustvo.
:07:24
Oprostite, donijet æu drugo...
:07:26
Ne, u redu je. Samo...
:07:29
Reci mi da æeš nazvati.
:07:31
- Rekao sam.
- Nisi.

:07:34
Još uvijek si pod terapijom?
:07:37
Zašto to kažeš?
:07:39
Hoæete naruèiti?
:07:40
Nisam tako mislio.
:07:42
- Ništa ne uzimam.
Ne idem kod psihijatra.

:07:45
I osjeæam se odlièno.
:07:47
- Hoæete li veæ jednom!
:07:51
Mislim da æe ti se ovo dopasti.
Meni je.

:07:53
Bilo je to nešto najbolje
što mi se ikad dogodilo.

:07:56
Pozvat æu ih.
:07:58
- Uèini to. Zbog sebe.
:08:00
Rekao sam da æu ih zvati,
u redu? U redu, nazvat æu ih.

:08:03
Samo...ne volim iznenaðenja.
:08:06
Znam.
:08:09
Sretan roðendan!
:08:12
Sretan roðendan!
:08:16
Sretan roðendan, gospodine Van Orton
:08:20
Sretan roðendan!
:08:28
Netko æe morati srediti Anson-a.
:08:32
Je si li vidio izvješæe o poslovanju?
:08:33
Zamisli koliko sam
tek ja nesretan.

:08:36
Znaèi sredit æeš Ansona?
:08:38
Tako je.
:08:39
Bijesni smo.
:08:40
Lijepo spavaj, Nicholas.
:08:41
Hoæu.

prev.
next.