1:14:06
Как разбрахте кой телефон
да подслушвате?
1:14:09
Не знаех кой.
Затова послушвах всички.
1:14:13
Но аз имам дипломатически имунитет.
1:14:17
Кой ви разреши да
послушвате телефона ми?
1:14:20
Аз, Посланик.
1:14:22
В момента проучваме
документи, взети...
1:14:24
от апартамента на директор Болитонов.
1:14:29
* Срам *
1:14:32
* Какъв срам *
1:14:36
* Струва ми се
че отново се изгубих*
1:14:41
Изпратете хеликоптер.
1:14:43
* Днес *
1:14:45
* Вчера *
1:14:50
* Трябва да съм жив'
щом съм буден *
1:15:09
Чакал.
1:15:11
Директор Болитонов
вече не отговаря на този номер.
1:15:15
Всички обаждания
трябва да се пренасочат...
1:15:22
Това е предпазна мярка само
1:15:24
докато открием този човек.
1:15:26
Вие и вашето семейство ще сте в
по-голяма безопасност във Вашингтон.
1:15:29
Ти самата не вярваш,
че ще го открием.
1:15:31
Повярвай ми, не можеш.
Нашата работа е да опитаме.
1:15:34
И защо да загубим време, дори
може и да ни убият, за нищо?
1:15:37
Аз започнах това.
1:15:41
Трябва да направя каквото мога, затова
те моля да отведеш семейството си.
1:15:51
Да тръгваме.
1:15:56
Добре.