The Jackal
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:52:01
Съжалявам, че не получи помилване.
но ще си на лек режим.

1:52:06
Като в почивна станция.
1:52:08
Директорът Браун
ти благодари сърдечно.

1:52:11
Колко мило.
Надявам се да играя тенис с него.

1:52:14
Аз пък се връщам в Русия.
1:52:18
Ще остана докато Терек Мурад
изгние в затвора или в гроба.

1:52:24
Тя би го оценила.
- Сигурно.

1:52:27
А Изабела?
1:52:32
Върна се при семейството си
и е в безопасност.

1:52:34
Завинаги.
1:52:36
Знам за ключа,
който ти е дала.

1:52:39
Можеше да го използваш,
за да си идеш, когато пожелаеш.

1:52:43
Нямаш ли си тайник за резерв
като Чакала?

1:52:49
Видя ли вестника?
Герой съм благодарение на теб.

1:52:52
Агентът, спасил Първата дама.
1:52:56
Мога да правя гафове
до края на живота си.

1:53:00
и пак ще си бъда недосегаем.
1:53:01
Сериозно?
1:53:04
Да се върнем на тайника.
1:53:07
Оперативен служител с твоя опит,
1:53:10
с чист паспорт
1:53:12
и дебела пачка с пари.
1:53:14
Обзалагам се,
че ако беше духнал...

1:53:20
... никога нямаше да те открием.
1:53:25
Пиеш ли кафе?
1:53:28
О, вярно,
ирландците пият бира "Гинес".

1:53:32
Ще отскоча отсреща
да питам дали имат.

1:53:35
Кафе де.
1:53:37
Ще се върна след...
1:53:40
30 минути. Добре ли е?
1:53:48
Благодаря за всичко, Деклан.
1:53:51
Не, аз ти благодаря, татко.

Преглед.
следващата.