1:59:52
Vidíte prvotøídní zábìr na palubu lodi...
1:59:55
a její nákladní prostor, který teï...
1:59:58
obývá ná tyranosaurus a jeho mládì.
2:00:03
Podle naich výpoètù by loï mìla
brzy mít polovinu trasy za sebou.
2:00:08
Jime, slyí mì?
2:00:11
Ano, Bernarde. Jsme v pùlce cesty.
2:00:14
Ostrovje vzdálen asi 380 km.
2:00:17
Loï pluje rychlostí 37 km/h...
2:00:19
a to znamená, e na místo dorazíme
okolo 11.30 východního èasu.
2:00:22
Jedním z hlavních zájmù byla bezpeènost.
2:00:26
A skuteènì, ten nekoneèný konvoj
doprovodných lodí...
2:00:29
nedovoluje, aby se nehoda
ze San Diega opakovala.
2:00:34
Poslechnìme si nyní...
2:00:37
dnes odpoledne zaznamenaný
rozhovor s Johnem Hammondem.
2:00:40
Stál v èele biologickìho výzkumu InGen...
2:00:43
a dnes je hlavním iniciátorem snah...
2:00:46
za navrácení zvíøat zpátky na ostrov...
2:00:49
a ochrany ostrova proti vnìjím zásahùm.
2:00:53
Je bezpodmíneènì nutnì...
2:00:56
vytvoøit spolu s kostarickými ochranáøi...