:10:01
Kas nad poleks pidanud seitsme päevaga
täiendavate ensüümideta vedru välja viskama?
:10:05
Kuid nende ühiskond lausa õitseb.
:10:08
See on üks tuhandest küsimusest,
millele rühm peab vastuse leidma.
:10:11
Rühm?
:10:14
Organiseerisin ekspeditsiooni, mis läheb kohale...
:10:19
Tänan, ...ning dokumenteerib kõike.
:10:21
Et luua fossiilidest silmapaistvaim materjal,
mida maailm kunagi on näinud.
:10:26
Lähevad dokumenteerima?
Sa pead silmas inimesi?
:10:29
Jah, loomad ei tohi teada, et nad seal on.
Väga vähe otsest kokkupuudet.
:10:33
Ainult vaatlemine ja dokumenteerimine.
:10:36
Meie satelliitide infrapuna-andurid
näitasid, et loomad on väga territoriaalsed.
:10:41
Kiskjad on isoleeritud
saare keskpaika...
:10:44
...nii et rühm võib rannikul julgelt tegutseda.
:10:47
Ära muretse.
Ma ei korda samu vigu.
:10:51
Ei, sa teed täiesti uusi.
:10:55
John! Nii et on olemas veel üks saar
saurustega...
:10:59
...ning piirdeaedadeta,
ning sa tahad kohale saata inimesi...
:11:03
Väga vähe inimesi, on mul õigus?
:11:07
Kes on need neli hullu, kelle
sa pettusega nõusse kavatsed saada?
:11:10
Väga raske oli neid uskuma saada,
mida nad kohapeal näevad...
:11:13
...lõpuks pidin ikkagi kasutama oma tshekiraamatut.
:11:15
Kuid sain nõusse Nick van Oweni,
video-dokumenteerija...
:11:22
...Eddie Carri,
kes on laagrivarustuse spetsialist.
:11:27
Meil on oma paleontoloog...
:11:29
...ning lootsin, et
sina võiksid olla neljas.
:11:35
Alates sellest õnnetusest pargis
oleme languse äärel.
:11:39
Kompaniis on inimesi, kes tahavad
B-ala ära kasutada...
:11:43
...meie väljasöömiseks.
:11:45
Nad on seda juba aastaid planeerinud,
kuid siiani on mul õnnestunud neid peatada.
:11:50
Paar nädalat tagasi
komistas üks kruiisil viibiv Inglise pere...
:11:54
...saare otsa
ja nende väike tütar sai vigastada.