Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:22:23
لماذا كل هذا الإهتمام؟ إنها لا تبدو
أكبر من موريتانيا

:22:28
تستطيعين أن تكوني غير مبالية لأي شيء
روز، لكن ليس لتايتنك

:22:32
أنها أطول ب 100 قدم طبعا
:22:34
وأكثر فخامة ورفاهية
:22:36
إبنتك من الصعب
إثارة إعجابها، روث

:22:39
إذا هذه هي السفينة
يقولون أنها غير قابلة للغرق

:22:42
الرب نفسه لا يستطيع إغراق هذه السفينة
:22:45
سيدي، يجب أن تفحص حقيبة سفرك
خلال المحطة الطرفية الرئيسية

:22:49
أضع ثقتي فيك، جيد سيدي
الآن لطفاً أنظر لرجلي

:22:52
نعم سيدي. بسرور
أستطيع بأي شيء على الإطلاق

:22:54
صحيح
جيد

:22:56
كلّ الصناديق من تلك السيارة هناك
:22:58
12من هنا, والخزنة
:23:02
إلى جناح غرفة الإستقبال ب 52 و54 و56
:23:06
سيداتي
:23:08
يفضل الإستعجال
:23:15
معطفي؟-
إنه لدي.. آنسة-

:23:19
كلّ الركّاب من الدرجة الثالثة
إصطفّو هنا للتفتيش الصحي

:23:24
الذقن فوق
:23:30
مرحبا بكم على متن السفينة, سيدتي
مرحبا بكم في تايتانك

:23:34
كانت سفينة الأحلام
بالنسبة لأي شخص آخر

:23:39
بالنسبة لي كانت سفنية العبيد
:23:42
تعيدني إلى أمريكا بالسلاسل
:23:45
ظاهرياً.. كنت
يجب أن أكون بنت حسنة التربية

:23:50
داخلياً .. كنت أصرخ

prev.
next.