Titanic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:01
Нима не разбираш? Водата е ледена,
а няма достатъчно лодки!

:56:05
Едва ще стигнат за половината!
Другата половина ще загинат!

:56:10
Но не и по-добрата половина.
:56:14
Хайде, Рут, влизай!
Местата първа класа са тук.

:56:18
Защо ли не запазих рисунката?
:56:21
До утре ще струва много повече!
:56:26
Ах, ти, противен негоднико!
:56:30
Хайде, Роуз! Има много място!
:56:34
Ти си следващата, миличка!
:56:36
Качвай се, Роуз.
:56:41
Идвай.
- Роуз, Влизай в лодката!

:56:46
Роуз.
:56:48
Сбогом, майко.
:56:52
Роуз! Роуз, върни се тук!
:56:55
Къде отиваш?
При него?!

:56:58
Да бъдеш
любовница на канален плъх!

:57:01
По-добре негова любовница,
отколкото твоя съпруга!

:57:06
Не. Не!
:57:09
Казах, не!
:57:12
Роуз! Моля те, спри!
:57:14
Спускайте!
:57:16
Роуз!
- Човек при кормилото!

:57:18
Не, чакайте!
- Спускайте!

:57:20
Роуз!
- Спускайте едновременно!

:57:28
Помощ!
:57:30
Чува ли ме някой?
:57:32
Помогнете ми!
:57:39
Чува ли ме някой?
:57:41
Помогнете ми, моля ви!
:57:45
Г-н Андрюс?!
:57:50
Проверете десния коридор!
- Да, Г-н Андрюс.

:57:53
Мадам, сложете си
жилетка и тръгвайте!

:57:56
Люси, за Бога,
сложи си жилетката!

:57:58
Трябва да сте за пример.
- Да, сър.


Преглед.
следващата.