Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
-Ia stai.
:50:03
Nu eu trebuie sa plec.
Asta e partea mea de vapor. Tu sa pleci.

:50:07
Oho, ia te uita.
:50:09
Acum cine e nepoliticos?
:50:15
Ce-s prostiile alea care
le cari cu tine?

:50:18
Deci, esti un fel de artist sau ce?
:50:25
Ei, dar sînt chiar bune.
:50:31
sînt--
sînt chiar foarte bune.

:50:41
Jack , sînt lucruri formidabile.
:50:43
Cei din vechiul Paris
nu spuneau asa.

:50:46
Paris! Esti cam plimbaret
la saraci--

:50:52
Aaa.. pentru o persoana cu resurse limitate.
:50:55
Haide, poti sa spui, pentru un sarantoc.
:51:00
Ei, ei.
:51:09
Si-au fost desenate dupa modele vii?
:51:11
Ei bine, asta e unul din aspectele
pozitive ale Parisului--

:51:13
Multe fete dispuse sa se dezbrace.
:51:23
Ti-a placut femeia asta.
:51:25
Ai folosit-o de mai multe ori.
:51:29
Ei bine, avea niste maini superbe,
vezi?

:51:34
Cred ca ai fost indragostit de ea.
:51:36
Nu , nu , nu , nu , nu.
Doar de mainile ei.

:51:40
Era o prostituata fara un picior.
:51:43
Vezi?
:51:48
Oh!
:51:52
Si, in plus avea un simt al umorului....
:51:55
Oh , aceata femeie...
:51:58
obisnuia sa stea
la bar in fiece seara


prev.
next.