2:11:02
Cum iti spuneam.
2:11:05
-La naiba! Ticalosule!
- Opreste-te.
2:11:08
Deschide blestemata de poarta! Deschide-o!
2:11:14
Fabri, Tommy,
dati-mi o mina de ajutor!
2:11:16
Dati-vã la o parte. Dati-vã la o parte.
Haide, Trageþi!
2:11:17
Trageþi! Trageþi!
2:11:20
-Dati-vã la o parte!
-Lasati-o jos.
2:11:22
-Dati-vã la o parte!
- Un! Doi!
2:11:25
-Opriti-vã!
- Trei!
2:11:29
Inca o data!
2:11:32
Haideti!
2:11:35
-sã mergem, Rose.
- Nu puteti urca acolo.
2:11:38
Nu se poate!
2:11:47
Pastrati ordinea. Inapoi, inapoi, inapoi.
2:11:56
Tine-te de ea!
2:11:59
Trage-o inauntru!
Inapoi, am spus
2:12:02
sau vã impusc ca pe ciini.
2:12:05
Pastrati ordinea!
2:12:07
Pastrati ordinea, am spus.
2:12:10
D-le. Lowe , dati drumul la barca.
2:12:17
Bine, e toata lumea în regula?
2:12:20
Nu intrati în panica.
2:12:28
-Inapoi!
- Am ajuns prea tirziu.
2:12:32
Mai sînt barci în fata.
2:12:34
Ramii la asta-- Murdoch.
Pare a fi un tip practic.
2:12:51
Stati jos!
2:12:53
Inapoi.
Dati-vã inapoi!
2:12:56
Dati-vã inapoi!
Dati-vã inapoi!
2:12:58
-Se-mpute treaba.