Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
purta diamantul in ziua in care
Titanicul s-a scufundat.

:16:04
Si asta te face cel mai nou si bun prieten.
:16:08
Acestea sînt unele din lucrurile
recuperate din cabina.

:16:13
Asta a fost a mea.
:16:16
Extraordinar!
:16:18
Si arata la fel ca atunci
cand am vazut-o ultima data.

:16:27
Imaginea insa
s-a schimbat un pic.

:16:48
sînteti gata sa mergeti inapoi pe Titanic?
:16:53
Bun, asa sta treaba. Loveste icebergul
cu babordul, corect?

:16:57
Se freaca de iceberg gaurindu-se
ca un cod morse punct-punct-punct

:17:00
pe latura, sub linia de plutire.
:17:02
Apoi compartimentele din fata
incep sa se inunde.

:17:04
Apoi, pe masura ce nivelul apei creste
se scurge peste peretii de separare

:17:07
care, din pacate, nu se ridica mai sus de puntea E.
:17:12
Pe masura ce prova se scufunda,
pupa se ridica

:17:15
incet la inceput, apoi mai repede
si mai repede pina cind

:17:18
tot fundul atirna in aer si vorbim
de un fund mare.

:17:20
E vorba de 20000-30000 tone !
:17:24
Iar carena nu e conceputa sa reziste
la asa o solicitare si deci ce se intampla?

:17:27
Se rupe pîna la chila
:17:36
Iar pupa cade inapoi.
:17:37
Pe masura ce prova se scufunda
pupa ajunge la vericala si se rupe.

:17:43
Pupa continua sa pluteasca asemeni unui dop
:17:45
pentru vreo doua minute, se inunda
si in final se scufunda pe la 2:20 a.m.

:17:49
2 ore si 40 de minute dupa impact.
:17:52
Prova planeaza si aterizeaza
la o departare de o jumatate de mila

:17:55
mergind cu 20 - 30 de noduri
pina se izbeste de fundul oceanului.


prev.
next.