Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Dumnezeule.
:57:11
Sir! sîntem gata de lansare, sir.
:57:15
N-ar fi mai bine sa urcam întii
femeile si copii în barci, sir?

:57:20
-Da, da.
- Sir?

:57:26
Femeile si copii primii. Da.
:57:30
Da, sir.
:57:34
Doamnelor si domnilor, daca puteti
sa-mi acordati putina atentie!

:57:37
Pe aici, va rog.
E bine.

:57:39
Veniti mai aproape.
:57:42
Multumesc. Doamne.
:57:45
Deocamdata am nevoie doar
de femei si copii.

:57:49
Aici.
:57:52
Bine, baieti
calm si cu veselie

:57:54
cum a spus capitanul
fara sa creem panica.

:57:56
"Wedding Dance."
:58:05
Puneti-va vestele de salvare!
Haide, puneti-va vestele de salvare.

:58:08
Puneti-va vestele de salvare.
Haide, puneti-va vestele de salvare

:58:11
Aici, veniti, aici.
:58:19
Inca nu e momentul
sa mergeti la barci.

:58:22
Calm va rog
:58:24
Toata lumea sa se asigure ca are pusa
vesta de salvare si, domnilor

:58:27
faceti loc femeilor si copiilor
sa vina în fata.

:58:29
-Ce facem, mamica?
-Asteptam, draga.

:58:33
Dupa ce au terminat de imbarcat
pe cei de la clasa 1...

:58:35
vor începe cu noi asa ca-i bine
sa fim pregatiti, nu-i asa?

:58:41
Du-te si cheama ajutoare.
:58:43
Coboriti!
Stînga si dreapta la fel!

:58:46
Incet! Stînga si dreapta la fel!.
:58:50
Incet! Incet!
:58:51
Incet!
:58:53
Stop! Stop!
:58:56
-Opriti partea stînga! Doar partea dreapta!

prev.
next.