Titanic
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Stai, stai, stai, stai. Încearcã acolo
niºte lovituri de antrenament.

:02:05
Bun.
:02:10
Acum încearcã sã lovesti
în acelasi loc, Rose.

:02:13
poþi s-o faci.
:02:19
Bun aºa, destul antrenament.
:02:22
Haide, Rose, poþi s-o faci.
Asculta.

:02:25
Da-i cit poþi de tare
ºi de repede.

:02:29
Stai, departeaza puþin miinile.
:02:33
-aºa?
-Bine.

:02:34
Rose, sã ºtii cã am incredere în tine.
:02:41
Da-i!
:02:48
Ai reusit!
Haide, sã mergem.

:02:52
Oh, la naiba, ce rece e.
Oh, la naiba!

:02:54
La naiba, la naiba.
:03:02
-Iesirea e pe aici.
-Va trebui sã gasim alt drum. Haide.

:03:06
Trageþi.
:03:09
Trageþi!
Trageþi!

:03:17
Trageþi!
:03:19
Iata ceva ce nu vezi în fiecare zi.
:03:21
Trageþi!
:03:43
Ce cauta geanta asta aici?
:03:45
-Descotoroseºte-te de ea, ne trebuie locul.
:03:51
Calm, vã rog.
:03:53
Nu!

prev.
next.