2:08:00
С другой стороны ее тоже нет.
2:08:03
У нас кончается время и с этим
напыщенным блюстителем порядка
2:08:06
невозможно договориться
2:08:08
На той стороне есть человек,
с которым можно договориться.
2:08:10
Ну, тогда, это наша игра. Но для начала
нам надо подстраховаться. Пойдем.
2:08:15
Сюда.
2:08:17
Все пути заканчиваются здесь.
2:08:21
Эй! Что вы такое делаете?
2:08:25
Вы знаете, Вам придется заплатить за это.
Это имущество White Star Line.
2:08:29
Заткнись!
2:08:32
Не могли бы Вы на минутку задержать лодку?
Мне просто надо быстро сбегать в мою каюту.
2:08:36
Сидеть! Она последняя.
Так, опускайте.
2:08:40
Мистер Лайтоллер, почему
лодки опускаются полупустые?
2:08:43
- Не сейчас Мистер Эндрюс.
- Посмотрите, всего 20,
2:08:46
А лодка построена на 65 человек, и я вижу,
что лодки заполнены только наполовину.
2:08:50
Ну, мы не уверены насчет массы людей,
мистер Эндрюс. Лодка может прогнуться.
2:08:54
Чепуха! Они были протестированы
в Белфорте для 70 человек.
2:08:59
А теперь, садите людей в те лодки.
2:09:08
Пожалуйста, женщины и дети.
2:09:15
Отойдите, здесь нет выхода.
2:09:19
Назад, выхода нет!
2:09:23
Вы не можете держать нас
тут запертыми
2:09:25
как животных. Корабль тонет,
черт бы его побрал!
2:09:27
Пропустите вперед женщин.
Открывайте двери.
2:09:32
Только женщины! Не мужчины!
2:09:42
Назад!
2:09:47
Закрывайте!
2:09:49
Отойдите от дверей!
2:09:52
Не трогайте двери!
2:09:56
Ради всего святого!
Тут женщины и дети!