Titanic
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:43:06
Ti, stopi nazaj!
In ne premikaj se!

:43:11
Poklièi disciplinskega podèastnika.
-Bi žganje?

:43:14
To je popolnoma nesprejemljivo!
Kako si lahko pomislil,

:43:17
da lahko položiš roke
na mojo zaroèenko?

:43:21
Poglej me, umazanec!
-Cal...

:43:23
Kaj si sploh mislil?
-Cal, nehaj.

:43:27
Nesreèa je bila.
-Nesreèa?

:43:30
Ja. Zares neumna.
:43:34
Nagnila sem se prek ograje
in mi je zdrsnilo.

:43:39
Nagnila sem se,
da bi videla, uh...

:43:43
uh... uh...
tiste uh... uh...

:43:46
Propelerje?
-Propelerje in mi je zdrsnilo.

:43:49
In padla bi v vodo,
vendar me je gospod Dawson rešil

:43:53
in bi skoraj še on padel.
:43:55
Hotela si videti...
Hotela je videti propelerje.

:43:58
Kot pravim, ženske
in stroji niso za skupaj.

:44:01
Je bilo tako?
:44:06
Ja. Ja, v bistvu.
:44:08
No, potem je fant junak.
Dobro zate, sinko. Zelo dobro.

:44:12
Potem je vse v redu
in se lahko vrnemo k žganju.

:44:17
Poglej se. Gotovo zmrzuješ.
Spravimo te noter.

:44:21
Mogoèe nekaj malega za fanta.
:44:26
Seveda, gospod Lovejoy,
mislim, da bi 20 moralo zadošèati.

:44:31
Je tolikšna danes cena
za rešitev ženske, ki jo ljubiš?

:44:35
Rose ni zadovoljna.
Kaj storiti?

:44:40
Vem.
:44:44
Mogoèe bi se nam lahko pridružili
jutri zveèer pri veèerji,

:44:47
da razveseliš našo skupino
s... tvojo junaško zgodbo.

:44:54
Seveda, raèunajte name.
:44:56
Dobro. Potem je urejeno.
:44:59
To bo zanimivo. Mmm.

predogled.
naslednjo.