1:15:00
Ti si razmaeno malo derite,èak.
1:15:02
Ali si ipak divna
najneverovatnija devojka,
1:15:08
ena,
1:15:09
- koju sam ikada znao, i...
- Jack...
1:15:12
Pusti me da kaem.
1:15:14
1:15:17
Ja nisam idiot.
Znam kako svet funkcionie.
1:15:20
Imam 10 dolara u depu i nemam
nita da ti ponudim.
1:15:25
Razumem.
1:15:27
Ali sad sam se previe umeao.
1:15:29
Ti skoèi,ja skaèem,seæa se?
1:15:31
ne mogu da okrenem leða a da ne
znam da æe biti dobro.
1:15:38
Pa, dobro sam.
1:15:41
Biæe mi dobro,zaista.
1:15:44
Stvarno?
1:15:47
Ne mislim tako.
1:15:50
Uhvatili su te u zamku, Rose,
i umreæe ako se ne oslobodi.
1:15:54
Moda ne odmah, jer si jaka ali,
1:15:57
ta vatra koju volim u tebi, Rose,
1:16:01
ta vatra æe se ugasiti.
1:16:07
Nije na tebi da me spaava, Jack.
1:16:12
U pravu si.
1:16:14
To moe da uradi samo ti.
1:16:22
Vraæam se.
1:16:24
Ostavi me.
1:16:35
Isprièaj Lucille o katastrofi
koju si imala sa pozivnicama.
1:16:39
Pozivnice su morale da se
poalju dvaput.
1:16:42
Oh, Boe!
1:16:44
A tek one gozne haljine deverua
- kakva je to odiseja bila!
1:16:48
Rose je odluèila da hoæe
boju lavande.
1:16:51
Zna da mrzim tu boju ali je
izabrala meni u inat.
1:16:54
Da ste mi dole samo malo ranije.
1:16:56
Ruth je videla neke moje kreacije
u èasopisu "La Mode lllustree".
1:16:59
Deo miraza za mlaðu æerku
Marlborough-ovih.