1:20:02
Doli smo da sumraka noæi
kada je potonuo.
1:20:06
Jo 6 sati.
1:20:08
Smith je drao upozorenje o santama
u svojoj jebenoj ruci,
1:20:13
i naredio je ubrzavanje.
1:20:16
26 godina iskustva je
radilo protiv njega.
1:20:19
Mislio je da ako naiðu na santu
da æe imati vremena da skrene.
1:20:24
Ali brod je preveliki a krma mala.
Nije imao anse da skrene.
1:20:29
Sve to zna je pogreno.
1:20:42
Uveravam te da je pristojno!
1:20:45
Ovo je dnevna soba.
1:20:48
- Jel moe ovo svetlo?
- ta?
1:20:51
Zar umetnicima ne treba svetlo?
1:20:53
Nisam navikao da radim u ovakvim,
1:20:56
oèajnim uslovima.
1:20:58
Monet!
1:21:00
- Poznaje njegov rad?
- Naravno!
1:21:03
Pogledaj kako koristi boje ovde!
1:21:05
Znam,fantastièan je.
1:21:09
Cal insistira da svuda vucaram
ovu ovratnu stvar.
1:21:13
Hoæe li doæi uskoro?
1:21:17
Ne sve dok ima cigara i brendija.
1:21:22
Fino!
1:21:24
ta je to? Safir?
1:21:26
Dijamant.
1:21:28
Veoma redak dijamant.
1:21:32
Jack, hoæu da me naslika
kao neku od onih franciskinja,
1:21:37
noseæi ovo.
1:21:39
U redu.
1:21:42
Noseæi samo ovo.