Trekkies
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Mi vodimo radio-program koji se zove
Govoriti Staze, i više.

:34:04
Poèelo je za vreme pauze za ruèak,
kad smo razmišljale o Stazama.

:34:10
Dosta se bavimo time,
:34:12
i shvatile smo da bi od toga
ispao sjajan radio-program.

:34:16
Nazvala sam informacije
da mi daju broj radio-stanice.

:34:24
- Asistentica me je pitala...
- "Koje stanice?"

:34:26
Rekla sam: "Odaberite
jednu," i ona je odabrala KAV.

:34:32
Otišle smo tamo, i dve nedelje
posle toga smo bile u eteru!

:34:36
- Prvi put.
- Pre sedam godina!

:34:38
I još uvek radimo isti program!
Dobro smo se zabavljale.

:34:42
Nismo znale šta radimo,
ali... Još uvek ne znamo!

:34:47
...skup u eteru.
:34:53
Dobro veèe, kako ste? Dobro došli
u Govoriti Staze, i više.

:34:57
Drago nam je da ste sa nama.
Imamo specijalnog gosta.

:35:03
- Deniz Krozbi.
- Deniz Krozbi! Tako je!

:35:07
Spremni ste? Naši slušaoci umiru
od želje da razgovaraju s vama.

:35:10
- Džon iz Portlenda na liniji 1.
- Zdravo, Portlend!

:35:14
- Zdravo svima! Zdravo, Deniz.
- Zdravo, Džone.

:35:17
Bez "Kože zla" ne bi bilo ni
"Juèerašnjeg Enterprajza".

:35:21
Da. Taèno.
U tome ima ironije, zar ne?

:35:25
Uvek sam mislila da treba da umrem
da bi imali najbolju epizodu.

:35:30
Lepo je ovako razgovarati s
vama, jer...

:35:33
Kad je program prvi put
prikazivan, umro mi je otac.

:35:37
Dosta mojih prijatelja, koji su tada bili
sa mnom, su bili fanovi Staza,

:35:43
i seli smo tako
i gledali tu epizodu.

:35:45
Cudno, ali kad smo došli do kraja sa
holografskom porukom,

:35:51
cela stvar mi je mnogo pomogla.
:35:53
Sada mogu da vam zahvalim lièno
za nešto što mi mnogo znaèi.

:35:57
Džone, dirnuta sam.
:35:59
Ljudi èesto ne shvataju koliko neki
program može da bude važan.


prev.
next.