Trekkies
prev.
play.
mark.
next.

1:04:05
Ja sam Treki. U stvari se zovemo
Trekeni, ali ja sam Treki.

1:04:10
"Ideš na Trek?
Pa nismo Trekiji, je li tako?"

1:04:14
Onda gledamo Trek.
Ali Treker se kreæe sa nama.

1:04:17
Treker je neko
ko uživa u Zvezdanim stazama.

1:04:19
Kod kuæe verovatno
ima malu kolekciju,

1:04:23
ide na skupove Zvezdanih staza,
i ponekad oblaèi kostim.

1:04:28
Treki svoj život živi
prema pravilima Zvezdanih staza.

1:04:32
Mislim da sam Treker, ali nisam tako
nepopustljiv po tom pitanju kao drugi.

1:04:38
Ne volim te oznake Treki/Treker,
zbog negativnih konotacija.

1:04:44
Ako kažete: "Ja sam Treker",
èujete nepristojne komentare.

1:04:49
Ja više volim
da me znaju kao Spajnericu.

1:04:52
Sebe obièno nazivam fanom
Zvezdanih staza.

1:04:55
Ne razmišljam o tom
Trekie/Treker debaklu.

1:05:00
Viljema Šatnera sam upoznao
na Veèernjem programu.

1:05:03
Saznao sam ime šefice za podelu
uloga, poslao joj paket,

1:05:07
saznao sam da on
treba da bude gost za par nedelja.

1:05:13
Hteli sa da izvedem neku brzu taèku
sa njim. Bio je džentlmen.

1:05:18
Zovem se Džejms Kirk.
1:05:20
Promenio sam ime,
jer sam od malih nogu

1:05:24
hteo da promenim ime
u nešto što mi se dopada.

1:05:28
Nešto što više odgovara
mom karakteru.

1:05:31
Neki su me ismevali,
ali bilo je i lepih stvari, mnogi kažu:

1:05:35
"Voleo bih da sam imao hrabrosti za
to, da uzmem ime koje mi se sviða."

1:05:42
A ja kažem: "U životu možete
da uradite šta god želite."

1:05:45
Ja sam došao sa
krstaricom Riversajd iz Ajove.

1:05:49
Taj mali grad je slavan, jer u
filmovima Kirk kaže da je iz Ajove.

1:05:54
Pre nekih 12 godina,
Riversajd se proglasio

1:05:58
buduæim rodnim mestom
kapetana Džejmsa T. Kirka.


prev.
next.