U Turn
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Du fik ham til at gøre det,
så du kunne stikke af med pengene.

:40:02
Jeg skal prøve.
:40:06
Nej, sådan er det slet ikke.
:40:10
Det her er ikke vejen til Globe.
Hvor var det, vi skulle mødes?

:40:15
Sådan er det ikke, Virgil.
Se, jeg har pengene her.

:40:16
For fanden da!
:40:20
Hvorfor?
Lad mig bare komme væk.

:40:25
Lige her.
:40:26
l alle de år har du kneppet med den
stodder og sagt, du elskede mig.

:40:33
Hvad med planerne om den flotteste
sportsforretning i Milwaukee?

:40:37
Dig og mig, Grace.
Hvad skete der?

:40:38
Jake er navnet,
hvis fast ejendom er savnet.

:40:43
Du har det hele i munden, og jeg
venter bare på at blive befriet.

:40:51
Det kunne du ikke,
men han kunne.

:40:58
Sikke en tøs, hvad, Bobby?
Men du har jo også øvet dig.

:41:03
- Du er præcis som din tossede mor.
- Hold kæft!

:41:07
- Tag din andel og skrid!
- Jeg vil ikke have dem! Det er dig!

:41:14
Det er dig, Grace. Kun dig.
:41:17
Jeg vil giftes med dig.
Hvad siger du, Grace?

:41:22
Hvad kan jeg gøre for dig, knægt?
:41:22
Hvad kan jeg gøre for dig, knægt?
:41:26
- Jeg ville godt tale med dig.
- Om hvad?

:41:26
Du lyder præcis som Jake. Tag hjem
til din familie, de elsker dig.

:41:29
Om din kone.
Om livsforsikringen på 50.000 $.

:41:34
Der er mindst 200.000 $. Lad os
dele dem i tre og gå hver til sit.

:41:38
- Om at dele den med hendes morder.
- Har du fået hedeslag, eller hvad?

:41:41
Hold kæft! Du anet ikke en skid om,
hvad der foregår.

:41:44
Det var dig,
der bragte det på bane.

:41:45
- Hold op, Virgil!
- Hold dig væk, Grace!

:41:47
- Vi mener ikke altid det, vi siger.
- Du mente det.

:41:50
Fik du historien om den lille fugl,
der ville flyve væk?

:41:53
For du er en skiderik, der ville
få sin kone slået ihjel for penge.

:41:56
Skulle du hjælpe hende
til at flyve væk? Tilbage, Grace!

:41:58
- Og hvad er du så?
- Skiderikken, det vil gøre det.


prev.
next.