U Turn
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
- Šta se desilo s tvojom rukom?
- Nezgoda.

:22:05
- Moraš da budeš...
- Više oprezan. Znam.

:22:09
Ja sam Džejk Mek Kena.
:22:13
- Bobi Kuper.
- Šta te dovodi u Superior?

:22:19
- Kola su se pregrejala.
- Da li se Darel stara o tome?

:22:23
- Glup je kao vreæa èekiæa.
- Da, pravi je lik.

:22:31
- Gde ideš?
- Kalifornija.

:22:36
- Da li živiš tamo?
- Èovek hoæe da plovim njegovim brodom.

:22:40
Ti si mornar.
To je život.

:22:45
Samo sedi u brod i otplovi.
:22:48
- Èovek može tako da nestane.
- Da sam znao da je udata...

:22:53
To bi bila razlika.
Ti si èovek bez skrupula.

:23:00
To mogu da osetim na tebi.
:23:04
Da, to je znoj èoveka koji
nema nijednu poštenu kost u svom telu.

:23:11
Ne vreðaj se. Èovek bez etike
je slobodan èovek. Zavidim ti.

:23:18
Žena onakvog izgleda i èovek
mojih godina, šta sam mogao da oèekujem?

:23:23
Žene...Ne možeš da živiš sa njima,
ne možeš da živiš bez njih.

:23:27
Ne možeš da živiš sa njima,
ne možeš da ih ubiješ.

:23:35
Kladim se da te je napalila žestoko,
mrdajuæi buljom u tvoje lice.

:23:40
Hteo si da joj skineš gaæe i razvališ je,
a onda ja da uðem.

:23:45
Imaš narav. Kladim se da si
samo hteo da joj slomiš vrat.

:23:51
Kladim se da si hteo samo da je ubiješ.
:23:57
Da li bi ti? Da li bi je ti ubio?

prev.
next.