1:16:03
¡Oh! ¡Carajo!
1:16:05
Ah, Dios.
1:16:08
El túnel lo mantiene caliente.
1:16:10
Es un canal de lava.
1:16:12
Por eso sigue líquido,
lo cual hace que se desplace tan rápido.
1:16:15
¿Pero hacia dónde?
1:16:16
Va a atravesar los túneles hasta que choque
con algo macizo. Una vez allí, va a salir.
1:16:22
¿Quieres decir que va a hacer erupción?
1:16:24
¡Sí!
1:16:27
Uno, dos,
1:16:28
tres.
1:16:33
Uno, dos, tres.
1:16:37
- ¿Cuánta distancia hay entre los túneles?
- ¿Que sé yo?
1:16:39
- ¡Adivina!
- De 10 a 12 pies.
1:16:41
Aquí Roark.
Necesito saber donde termina la Línea Roja.
1:16:44
Tenemos que averiguar cuan rápido
se mueve esta mierda.
1:16:47
- ¿Quieres decir que dónde está la última
estación? - No, ¿que dónde termina el túnel?
1:16:51
No perforamos más por debajo
del Centro Beverly, La Ciénaga.
1:16:55
Dios mío. Pero ahí es
donde está el Cedar Sinai.
1:16:58
Allá está Kelly.
¿En cuánto tiempo llegará a La Ciénaga?
1:17:03
Espera.
1:17:04
- ¡¿En cuánto estará en La Ciénaga?!
- No sé.
1:17:07
Si derrumbamos un túnel
la vamos a frenar un poco.
1:17:11
Dios. En 30 minutos, o menos.
1:17:13
- ¡Eso no es suficiente!
- No me digas.
1:17:15
Tenemos que trasladar a esa gente.
1:17:19
No, no eso no es posible, Mike.
No tenemos personal para eso.
1:17:23
Tenemos incendios por todos lados de
la ciudad. Están saqueando Beverly Hills.
1:17:28
Entonces, de alguna manera tenemos que
desviarlo o bloquearlo.
1:17:31
Hay 2000 personas de por medio.
1:17:32
Mira, Moses no podría desviar esta mierda.
Está por todos lados.
1:17:36
Tenemos una corriente en un desagüe...
1:17:38
El trasformador del Genesee no funciona.
Lo que significa que todo el Oeste está...
1:17:40
- ¿A dónde llega ese desagüe?
- Desagua en Ballona Creek.
1:17:44
¿En dónde dices?
1:17:47
¡Espera!
1:17:48
Desagua en Ballona Creek.
1:17:50
- Ballona Creek llega al océano.
- Adivinamos una.
1:17:53
Sí, ¡al fin! ¿Cuán cerca está del Cedars?
1:17:56
Bastante cerca. Bueno, escúchame bien,
Emmit. ¡Necesito un equipo de demolición,