:59:03
La amenaza nuclear terrorista
ha sido acallada.
:59:06
Estamos en contacto con el
Primer Ministro albano...
:59:10
quien me asegura...
:59:11
y este gobierno
confía en sus palabras...
:59:13
que su país no nos desea
ningún mal...
:59:16
¿sabes algo de Latín?
:59:17
Yo, Claudio.
Eso es lo que sé.
:59:19
Necesito un lema en latín
para los parches.
:59:22
Los parches del 303.
:59:24
...por designación, 303.
:59:28
Un miembro ha sido abandonado tras
lo que fueron las líneas enemigas.
:59:32
Sólo puedo decir que los
miembros del Grupo 303...
:59:36
sé que se han...
:59:39
reunido para consolaros.
:59:40
A los padres del
hombre perdido...
:59:43
no escatimaremos esfuerzos...
:59:45
para encontrar a este valiente
y traerlo de vuelta a casa.
:59:48
Acabos de recibir esta
fotografía de Schumann...
:59:52
retenido por un grupo disidente
de terroristas albanos.
:59:55
No sé cuántos de vosotros conocéis
el código Morse...
:59:58
pero, ¿podríais acercar
más la cámara?
1:00:01
Veréis que su sudadera
está raída.
1:00:05
Y que se ha descosido por
algunos sitioss.
1:00:08
Esos descosidos forman
rayas y puntos...
1:00:10
y tofo eso conforma un
mensaje en código Morse.
1:00:14
Ese mensaje dice, "Coraje, Mamá."
1:00:23
No está mal para ser
un trabajo del gobierno.
1:00:25
¿Te diviertes?
1:00:27
No me había divertido tanto
desde los tiempos del la tele.
1:00:29
A los hombres y mujeres de
la unidad 303...
1:00:32
a mis conciudadanos,
digo, "Coraje, mamá."
1:00:34
He informado a Albania de que
no descansaremos...
1:00:38
hasta que el Sargento Schumann
regrese sano y salvo.
1:00:40
Me han dicho que sus compañeros
de unidad le apodaron "Zapato viejo".
1:00:44
¿No había una canción llamada
"Zapato viejo"?
1:00:48
¿Te acuerdas?
Algo como...
1:00:52
No sé.
Apenas me acuerdo.
1:00:55
¿Sabes a lo que
me refiero?
1:00:59
Gracias,
damas y caballeros.