1:03:00
Pojdi, povej prijateljem.
1:03:04
To je zanimivo.
1:03:06
Pravkar sem dobil tole.
Ravnokar smo odkrili.
1:03:10
ploèa iz 1930, del
zbirke narodne glasbe...
1:03:13
iz kongresne knjinice...
1:03:15
in primerna pesem,
èe lahko tako reèem, o èevlju.
1:03:18
Schumann je vojak...
1:03:20
ki je ostal za
sovrano èrto...
1:03:31
Jim, lahko govorim s tabo?
1:03:33
Bi lahko komentiral situacijo
v Albaniji?
1:03:36
Samo nekaj bi rad povedal.
1:03:39
Albancem ki zadrujejo
tega moa.
1:03:43
To vam govorim z dna srca
kot eden vae rase.
1:03:49
Nisem vedel da je Jim
Belushi Albanec.
1:03:58
Iskanje Willija
Schumanna se nadaljuje...
1:04:29
Takoj ko pristanemo hoèem,
fizioterapevta.
1:04:32
Mokega ali ensko?
1:04:33
Bela hia
hoèe informacije o...
1:04:35
Kongresni medalji
èasti.
1:04:36
-Kaj je z njo?
-Za Schumanna.
1:04:38
Èakaj malo.
Imamo 86% za nas.
1:04:40
Jutri ga pripeljemo domov,
in ankete ne bodo padle.
1:04:44
Noèem jim govoriti
kako opravljati njihov posel...
1:04:45
toda zakaj tega ne naredijo
po volitvah?
1:04:47
Bolj smiselno je,
in bolj bi jim pomagalo.
1:04:49
Kdaj ga mislite pripeljati domov?
1:04:51
King, pokai mu.
1:04:53
-Ni e konèano.
-Pokai mu no.
1:04:56
Povej mu o poveèanju trga.
Povej.