A Civil Action
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:23:10
Gostaria de deixar uma mensagem
para Al Eustis, por favor.

1:23:19
Fui informado
que as partes chegaram a um acordo.

1:23:23
Como condição,
1:23:25
os termos exactos serão do
conhecimento exclusivo das partes.

1:23:30
Quero agradecer-lhes...
1:23:32
Os nossos honorários eventuais,
como sabem, como acordaram

1:23:36
e é costume, representam 40%.
1:23:39
Mas o Jan sugeriu, e nós concordámos
unanimemente, em reduzi-los para 28%,

1:23:44
ou seja, 2,2 milhões.
1:23:47
Os nossos custos, o que de facto
gastámos a levar o caso a tribunal -

1:23:51
totalizam 3,5 milhões.
1:23:53
Subtraindo este valor e os 28% de
honorários aos 8 milhões da Grace,

1:23:59
e fazendo uma divisão equitativa,
cabem 375,000 a cada família.

1:24:14
E eles vão limpar aquilo tudo?
1:24:17
Não.
1:24:22
Quando cá veio pela primeira vez,
Sr. Schlichtman,

1:24:24
disse-lhe que não estava
interessada em dinheiro.

1:24:30
É agora.
1:24:32
O que eu queria
era que alguém pedisse desculpa,

1:24:35
pelo que fizeram ao meu filho.
1:24:39
Disse que o dinheiro era a desculpa.
1:24:41
Que eles pedem desculpa
com os livros de cheques.

1:24:48
E chama a isso uma desculpa?
1:24:52
Não.
1:24:53
A única desculpa sincera
que vão receber é a minha.

1:24:57
Peço desculpa.

anterior.
seguinte.