American History X
prev.
play.
mark.
next.

1:22:02
Nu mã mai pot întoarce, Dan.
1:22:04
Întoarce la ce anume?
1:22:07
La orice are legãturã cu asta.
1:22:10
Tipi ãia, gaºca, viaþa aia.
Am terminat`o.

1:22:18
Ce s`a întâmplat cu tine acolo?
1:22:29
La masã.
1:22:31
Nu întârzia,
cãcat cu ochi!

1:22:34
Grãbeºte`te dacã vrei sã manânci!
Sus! Cinci minute!

1:22:39
Asta e casa mea!
Sus!

1:22:41
Care`i problema ta muistule?
1:22:44
Miºcã! Dã`i drumu` !
Deschide porþile!

1:22:48
Bun, trage`le !
1:22:57
Cinci minute! Un pas înainte!
1:22:59
ªi sã vãd paturile fãcute.
1:23:05
Dupã douã zile, nu credeam
cã rezist o sãptãmânã.

1:23:09
Hai, ordinarilor!
1:23:11
Vreþi sã mâncaþi azi,
nenorociþilor?

1:23:14
Bey cãcat alb cu ochi!
1:23:16
Te crezi mai special, labã?
1:23:19
Încheie`te la cãmaºã!
Hai! Miºcã!

1:23:23
Ce beleºti ochii?
Nu belii ochii la mine, cã te fut!

1:23:27
Îþi i`au sufletu`!
1:23:30
Sunt cu ochii pe tine,
gunoi alb!

1:23:35
Nu te holba la mine, bãiete!
Te scalpez!

1:23:39
Un pas înainte !
1:23:43
La stânga.
1:23:47
Marº spre halealã! Miºcã!
1:23:51
Hai!
Peºtiºor, drept înainte.

1:23:54
Drept înainte, fututule!
Vira!

1:23:57
Cam toþi ºtiau cine eram...

prev.
next.