American History X
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:17:00
Bog kako mi manjka ta vonj, èlovek
1:17:02
Službo ki sem jo imel zunaj..
1:17:05
vsaj domov sem lahko šel vsak veèer
1:17:08
in se uležem zraven
slatkega vonja, èlovek

1:17:12
Bog kako mi to manjka.
Imaš žensko

1:17:16
Imaš kakšno žensko?
1:17:18
Da ti dam mali nasavet,
v redu?

1:17:21
Ko ti pride na obisk...
1:17:23
karkoli da narediš,
neglede na ostalo...

1:17:25
ne dovoli da gre
od tukaj skregan, èlovek.

1:17:27
Ne daj ji da odide
slabo raspoložena...

1:17:29
in èe to dovoliš,
boš en teden...

1:17:32
razmišljal èe
se jebe z nekim drugim...

1:17:34
Razumes kaj ti govorim?
1:17:36
In ko pride da te vidi,
niè razen slatkega razgovora.

1:17:38
Pošlji jo v nebesih,
v redu?

1:17:41
Ker ni kot v realnem
življenju ko se kregate...

1:17:44
ker se lahko pomirite
in imata tisti seks pomiritve.

1:17:47
Veš na kaj mislim?
Tisti jezni seks.

1:17:49
Seks z stališèem.
1:17:51
Uležeš se na hrbet in pustiš je
da izvrže vso agresijo na tebi.

1:17:54
Vsak moški to ve, èlovek.
To je tisti dober seks.

1:17:55
To je tisto bam, bam, bam.
1:17:58
Pusti jo da zleze gor,
in prvo te bo kaznovala.

1:18:01
"Bil si slab deèko, a?
1:18:03
"Bil si poreden deèko,
in zdaj te bom kaznovala.

1:18:05
"Pokazala ti bom.
1:18:07
"Da te nikoli ...
ne......dobim...kako...

1:18:10
"gledaš...drugo...žensko.
Da, da.

1:18:14
"Oprostim ti
èe jo najdeš.

1:18:15
"Mislim da lahko. Ja--Oprašèam.
1:18:18
"Oprašèam. Prav tu.
Zadevaš je.

1:18:21
"Moja toèka. Tako je.
1:18:22
"Da. Opraš--Oprašèam ti.
Oprašèam ti.

1:18:26
"Opra--Opraš--
Opra--Oprašèam ti!

1:18:29
"Rada te imam!"
1:18:48
Kako Lakersi ikada mogu
biti veca dinastija...

1:18:50
od Celticsa?
1:18:51
Lakersi
su blesak, slucajnost.

1:18:54
Jesi li lud?
1:18:55
Jedan dobar trener za cetiri godine.
Celticsi su dinastija!

1:18:57
Ma, daj, covece.
Celticsi, a?


predogled.
naslednjo.