:41:00
otoyola çevirdi...
:41:01
böylece bizim tek gördügümüz
ona vurduklarýydý.
:41:03
Powell ve Koon'u
orasýný tekmelerken gördük...
:41:07
ve Briseno'nun onu arkadan
tekmeleyiþini...
:41:09
hem de kaç kere, degil mi?
:41:11
Ýnsanlar,
"Zavallý adam" dediler.
:41:12
Bu zavallý adam
dört tane polise saldýrdý...
:41:14
ve polisler sadece...
:41:16
kendilerini kitapta yazýldýgý gibi
koruyorlardý.
:41:20
Görüntülerde herþey
gözükmüyordu zaten.
:41:22
Sence öyle mi?
Sen uzman mýsýn?
:41:25
Murray, sen ne düþünüyorsun?
:41:29
Bence polisler sopalarýný aþýrý
ve gereksiz biçimde kullandýlar.
:41:33
Sen kimsin de aþýrý dersin?
:41:34
Bu
kendine yontmak.
:41:36
Onlar senden daha iyi þeyler
duymayý hakediyorlar.
:41:39
Biz, toplum olarak maaþlarýný
düzeni saglamalarý...
:41:43
için ödedigimiz,
polisleri korumalýyýz...
:41:45
çünkü iþleri hem çok zor
hem de tehlikeli.
:41:47
Çok az insan buna
ve otoriteye saygý duyuyor.
:41:51
Saygýdan bahsedene bakýn
--Mr. Ku Klux Klan.
:41:53
Ne?
:41:56
Koleje mi gitmek istiyorsun?
Dinle ve ögren.
:41:59
Kanunlara saygýlýyým demedim.
Polisin otoritesine katýlýrým.
:42:02
Rodney King'i tekrar sokaklara
döndüren kanunlarý tanýmam.
:42:05
Ýkincisi, organize olmayan
bir avuç çaylagýn...
:42:08
kurdugu bir çetenin üyesi de degilim
týpký KuKluxKlan gibi. Lütfen.
:42:12
O zaman kafaný kýçýndan
dýþarý çýkar.
:42:15
Can alýcý noktayý kaçýrýyorsun.
:42:17
Söyledim.
Can-alýcý nokta bile degildi.
:42:19
Öyle mi?
Nedir can-alýcý nokta?
:42:21
Tamam, þöyle düþün.
:42:23
Eger Danny o gece yolda
giderken ...
:42:25
Rodney King
çocugu biçseydi ne olurdu?
:42:27
O Rodney King deneni
býrakýr bilir miyiz?
:42:38
Kim tatlý istiyor?
:42:41
Tartýþýyoruz.
:42:42
Evet, güzel bir
tartýþmadayýz, degil mi?
:42:45
Eger Rodney King delice sürerken...
:42:46
bariyerleri aþýp
Danny'i öldürseydi...
:42:48
baþka telden
çalardýn--
:42:49
Kimseye vurdugunu görmedim,
sen de öyle.
:42:52
Kimseyi öldüremedi, Tanrýya
þükür.
:42:55
Sessiz ol, tamam mý?
Ally uyuyor.