Antz
prev.
play.
mark.
next.

:37:10

:37:12
- Oh ära muretse. Minuga on kõik korras.
Aga sinuga?

:37:16
On sinuga kõik korras?
Hei. Kes sinust hoolib?

:37:20
- Ma peaaegu surin siin.
Kas sa palun rahuneksid maha?

:37:22
Ega sa ei lase ühel surmalähedasel
kogemusel oma tuju rikkuda?

:37:26
Hei. See pole tuju.
Sa ei kuula mind.

:37:32
Kus ma olen?
:37:38
Kuule, mis-su-nimi-on. Roni
sinna puu otsa ja uuri kus ma olen.

:37:43
Vaata nipp on selles,
et ei tohi paanikasse sattuda.

:37:46
Tead, see kes sattus paanikasse, see kadus.
:37:49
Mida ma tahan öelda?
Me oleme kadunud.

:37:56

:37:58

:38:02
Mind röövis külaidioot.
:38:05
Kes on suurem idioot,
:38:07
Idioot või see kes on röövitud idioodi poolt?
:38:10
Mida sa tegid, rääkisid
need termiidid surnuks?

:38:12
Ma ei suuda uskuda, et
sa pakkusid ennast sõdurina välja.

:38:17
Mis sa jõlgud mu ümber?
:38:19
Kas sa e imõist, et ma
olen sinu jaoks liiga hea?

:38:22
Sina oled see, kes läks tööliste baari väikest põnevust otsima.
:38:25
Ja juhtumisi leidsidki-
:38:28
tõmmu, maise, meela töölise.
:38:33
Palun.
Ma vaid lantisin.

:38:36
Kas sa ei mõista?
:38:38
Ma valinin sinu sest sa olid kõige
haledam väike sitikas terves kõrtsis.

:38:42
Ma lasin sul saada osaks oma
kõige erootilisematest fantaasiatest.

:38:45
Aga nüüd võid sa selle unustada.
:38:48
Kirjuta see üles tead. Ma arvan, et eelistad Vana Verd ja Tahtejõudu
:38:53
Selle tüübi arusaam romantilisest õhtust
on kaks istekohta avalikul hukkamisel.

:38:57
Sa poiss. Sa valisid tõesti õige alukaaslase.

prev.
next.