Antz
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Ma leian, teie kõrgus.
1:08:03
Head-aega.
1:08:12

1:08:17

1:08:21
Sulgege uksed.
1:08:23
- Cutter, kas kuulsid mind?
- Sir, ma mõtlesin.

1:08:28
Kas me peame seda tegema?
Vaata mida need töölised on teinud.

1:08:33
Nad said õige asja.
Kas pole mingit muud moodust?

1:08:37
Cutter, sa oled hea ohvitser.
Sa oled distiplineeritud, julge, võimekas.

1:08:42
Aga sul paistab olevat nõrkus alamklassi
vastu. Leian, et see on ärevust tekitav.

1:08:46
- Nii, kas oled minuga?
- Sir,... vabandage.

1:08:50
- Olgu siis. Sulgege see.
- Jah sir!

1:08:56

1:09:07
Kui ma vaatan seda võimsat tunnelit,
1:09:09
Tunnen ma uhkust.
1:09:12
- Hüppa!
- Nendel rasketel aegadel,

1:09:15
on see suureks lohutuseks,
et teie, meie töölised-

1:09:19
- Ema! Oota!
1:09:21
Kõik koloonia töölised on siin.
Oota, see tüüp on mulle raha võlgu.

1:09:26
See tohutu saavutus on tunnistuseks tugevusest--
1:09:30
- Pange seljad vastu!
- Mine hoiata oma ema.

1:09:33
- Ma pean minema nende tööliste
juurde enne kui nad läbi murravad.
- Pole piisavalt aega.

1:09:36
Hei, jäta pessimism mulle. okay?
1:09:39

1:09:43
Vabandage! Vabandust.
Vabandage mind.

1:09:45
Mõne hetke pärast, kui meie eksperkaevurid murravad pinnale,
1:09:49
- Ema! Ema Peatu!
- Paistab päike sealt sisse--

1:09:51
Bala! Kus sa oled olnud? Kas kõik on korras?
1:09:54
- Minuga on korras.
- Mis juhtus?

1:09:57
Ema,
me oleme suures ohus.


prev.
next.