:21:00
On je voljan ivjeti za koloniju,
boriti se za koloniju,
:21:03
-umrijeti za koloniju.
:21:05
Ovaj tip je lud.
- Èuo sam te.
:21:08
U 08:00 sati, saznali smo
da su neprijatelji termiti mobilizirani.
:21:13
Nemamo drugog izbora
nego pokrenuti preventivni napad.
:21:16
Vi ste najbolje to kraljica ima.
:21:19
I znam da æete svi izvriti svoju dunost.
:21:22
Ponosan sam to vas aljem u bitku.
:21:25
U-.. opr-oprosti.
U bitku ?
:21:27
- Voljno.
Nalijee-vo. Naprijed-mar!.
:21:31
Zna, Mislim da je dolo do uasne greke.
:21:34
Zna, Istina je, ja sam zapravo--
doao na govor.
:21:37
Ne brini, klinac.
Ja æu paziti na tebe vani.
:21:46
- Bez glasa.
- jedan !
- dva !
:21:48
- Bez glasa.
- tri !
- Ha ?
:21:51
- Bez glasa.
- Pet !
:21:52
- est!
- Sedam !
:21:53
- Osam !
- Devet !
:21:55
- deset !
- jedanaest !
:21:56
- Dvanaest !
- Trinaest !
:21:59
"Jedan po jedan, mi mariramo mravi"
"-Hura, hura"
:22:02
"Koljemo termite k'o na zabavi"
"-hura, hura"
:22:07
- Dakle, ti termiti, Oni su, oni su...
:22:09
Ti se momci i neæe zapravo boriti ?
Samo æemo se prijetiti, toèno ?
:22:12
Ne ba, malac.
Veæi su pet puta od nas.
:22:14
I pricaju kiselinu iz èela.
:22:17
- Hej. Kreæi se, kratki.
:22:19
"Dva po dva, mi mariramo mravi.
-"Hura, hura"
:22:24
" I svi smo mrtvi prije nego rekne-
"-Hura, hura"
:22:29
-Reci mi, to zapravo na vod radi?
:22:31
Hoæu reæi, hoæemo li donositi vodu
ili se baviti papirologijom ?
:22:35
Na vod od svih ima najbolji zadatak;
-idemo prvi u bitku.
:22:38
Ha ?
:22:39
"Tri po tri, mi mariramo mravi,
hura, hura, hura, hura!"
:22:45
"Okreæemo lice prema sudbini
Hura, hura!"
:22:50
Hej. èekaj malo. Nemojmo biti..
-postajemo malo prerevni ovdje.
:22:52
Ti- ti momci.. zvuèi kao
da su teki profesionalci.
:22:55
Kako ih samo mislite pobijediti ?
:22:58
Nadmoænim brojem, klinac. Svladati
njihovu obranu i ubiti njihovu kraljicu.