1:01:02
Простите, что помешал.
1:01:06
Видите-ли, наша принцесса пропала,
1:01:11
и мы ужасно этим обеспокоены.
1:01:14
Она примерно твоего роста,
довольно симпатична.
1:01:18
- Кто-то из вас её видел ?
- Вот она.
1:01:23
Не волнуйтесь, принцесса,
вы скоро будете дома.
1:01:27
Послушайте, Каттер, я..
я не возвращаюсь обратно.
1:01:31
Дело в том, принцесса,
что у меня есть приказ.
1:01:34
Приказ ? Не можете ли вы хоть раз
подумать сам за себя ?
1:01:40
Хорошо, это было очень впечетляюще.
Где Зи ?
1:01:45
- Зи ? Он...
- Мёртв.
1:01:49
Зи мёртв.
Вам нечего о нём беспокоиться.
1:01:52
Зи мёртв.
Что-ж, он был муравей с идеями.
1:01:58
Очень жаль за него.
1:02:00
Принцесса,
ваша колония нуждается в вас.
1:02:02
Каттер !
1:02:05
- Прекратите немедленно ! Отпустите !
- Бала !
1:02:08
Остановись, ты...
О, нет.
1:02:12
Что теперь мне делать ?
1:02:15
Ладно, посмотри.
Давай будем думать разумно.
1:02:18
В общем, Бала и я,
в общем, она принцесса...
1:02:21
а я...
я инженер по передислокацие грязи.
1:02:24
Так что... Ты не...
Уф !
1:02:27
С другой стороны...
Я обязан вернуться за ней.
1:02:31
Я... Я подкину тебя.
1:02:37
Это минимум что я могу сделать.
1:02:40
Кроме того, это то чего хотела бы
моя сладенькая.
1:02:48
Послушай, как насчёт чашечки кофе ?
1:02:51
- Ну, старина... седлайся.
- Мне кажется я видел где-то там
кофейную лужицу.
1:02:55
Это...