Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

1:42:02
ODSPOJENO
1:42:05
Što se dogodilo?
1:42:12
Odbrojavanje je onemoguæeno.
1:42:15
Dobio sam još nekoliko minuta,
morate uèiniti èuda.

1:42:21
Donosiš nam izlaz odavde
ili æeš nas dignuti u zrak?

1:42:25
Slušaj! -Ušuti!
1:42:27
Zašuti, narednièe.
Nema sada prièe.

1:42:31
Moglo bi opet poèeti.
To bi moglo biti upozorenje.

1:42:36
Onesposobit æeš tu bombu.
1:42:38
Smjesta!
1:42:40
Dobro, što smo propustili?
1:42:45
Ponovite to.
1:42:51
Pokušavaj i dalje.
1:42:54
Gospodine, odmah
obustavite sve akcije.

1:42:57
Trebam vaš terminal.
1:43:02
Ponovno aktiviraju bombu.
-Vraæamo komunikaciju.

1:43:05
lsuse, sad sve ponovno.
1:43:08
Zašto si uopæe pošao
na ovaj put?

1:43:11
Da ispravno postupim
i obavim zadatak.

1:43:21
Onda misli o onome
što radiš.

1:43:24
Zašto slušaš nekoga
tko je udaljen 160.000 km?

1:43:27
Mi smo tu. Nitko sa Zemlje
nam ne može pomoæi.

1:43:31
Ako ne izvršimo zadatak,
svi æe poginuti.

1:43:35
Jedna minuta.
1:43:37
Bušim rupe 30 godina,
i nikada nisam

1:43:42
promašio dubinu
u koju sam ciljao.

1:43:45
A neæu ni ovaj put.
lzbušit æu tih 245 metara.

1:43:48
42 sekunde.
1:43:50
Ali ne mogu sam.
Trebam tvoju pomoæ.

1:43:54
Zakuni se životom
svoje kæeri

1:43:56
i moje obitelji
da æeš to uspjeti!


prev.
next.