:41:01
Me voy a morir.
:41:03
Todos vamos a morir.
:41:05
Sí, pero no esta semana.
:41:08
¿No te dije que fueras optimista?
:41:10
Además, tu nuevo hígado llega hoy.
:41:13
Te traje algo.
:41:16
¡Caray! ¡La-Z-Boy!
:41:18
La hice yo mismo.
:41:20
Ojalá tuviera un centavo por cada vez
que esta bola me salvó, coño.
:41:26
Cuando crezca quiero ser como tú.
:41:29
Toma tu café, Jenna.
:41:32
Descafeinado, con leche descremada
y un poquito de canela.
:41:37
Gracias, Doug.
:41:38
Y también te hice unos panecillos.
:41:44
¡Hazme el favor!
:41:46
¡Panecillos! Yo pensaba que hoy
te hacían electrólisis.
:41:50
Ya fui. Ven, mira.
:41:55
Escucha, amigo...
:41:57
La gente de la fundación quiere
concederte tu último deseo--
:42:02
Bueno, quieren concederte
lo que pidas...
:42:06
...mientras no sea una cura milagrosa,
o algo así.
:42:10
A los condenados a muerte
les dan menos, ¿eh?
:42:15
¿Pues qué quieres?
:42:16
¡Siempre he querido ir a un safari!
:42:20
A cazar especies en peligro
de extinción, como los pandas.
:42:25
A la fundación no le gustaría.
:42:28
¿Y envenenar la represa de agua?
:42:32
¿O echar pirañas
a una piscina pública?
:42:35
No entiendes, tipo.
:42:37
Vamos, Joey.
:42:39
¿Qué es lo que más deseas
en esta vida?
:42:45
¿Chelsea Clinton?
:42:49
Está difícil.
:42:50
Bill sería más fácil.
:42:54
¿Tienes un deseo suplente?
:42:56
Bueno, sí, una cosa.
:42:59
¿Podría pasar tiempo con el equipo?