:50:01
Pero el vidrio de
tu tienda está roto.
:50:03
Eso no es asunto tuyo.
:50:05
Es inútil que me preguntes.
:50:07
A) No te estamos preguntando.
:50:10
B) ¿Dejas a cualquiera que
te quiebre el vidrio...
:50:11
y robe algo de tu tienda?
:50:14
¡No!
:50:16
Peleaba con mi esposa y por un
descuido quebramos el vidrio.
:50:20
Exacto.
:50:21
¿Lo tiene? Señor, puede irse ahora
:50:24
¿Usted cree que los
policías somos tontos?
:50:29
¡Nos vemos arriba chicos!
No intenten esconderse frente a mí.
:50:31
¡No querrán escapar! Estamos
rodeados por policías ahora.
:50:39
¿Necesitas hacer esto?
:50:43
Esta noche, entre las 6 y
las 10, ¿dónde estaba usted?
:50:52
Estaba cenando con mis amigos.
:50:54
¿Qué comió?
:50:56
Comida japonesa, en un restaurante.
:50:59
¿Cuánto tiempo
demoró en cenar?
:51:01
Alrededor de una hora.
:51:03
¿Después?
:51:04
Después, fuimos por una película.
:51:06
¿Juntos?
:51:08
No, ese tipo salió de repente
en medio de la película.
:51:12
¿Dónde fue?
:51:15
La chica bebió demasiado.
:51:18
Ese bastardo salió
con la muchacha.
:51:20
Ellos dijeron que
querían hacer algo.
:51:23
¿Y qué más?
:51:24
¿Qué más? Los tickets
se vendieron afuera...
:51:27
entonces nos fuimos
y comimos el postre.
:51:30
¿Postre? Bueno, ¿y después?
:51:33
Después de eso, regresamos a la
galería y luego supimos del robo.
:51:39
Yo estaba en el baño
y vi a ese bastardo...
:51:46
y a ese chico del sushi
:51:48
y una mujer... muchas
personas estaban ahí.
:51:50
Luego supe lo del robo
ocurrido en la tienda telefónica.
:51:58
Vea, las declaraciones de
esos dos tipos difieren mucho.