Blade
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Ο Γουίστλερ μου είπε
τι έγινε.

:58:07
Μου είπε τι είσαι.
:58:13
Δεν με ξέρεις.
:58:15
Δεν ξέρεις τίποτα για μένα.
:58:20
Δεν είμαι άνθρωπος.
:58:25
Εγώ πάντως άνθρωπο σε βλέπω...
:58:26
Οι άνθρωποι δεν πίνουν αίμα.
:58:29
Αυτό έγινε πριν πολύ καιρό.
:58:32
Καλύτερα να το ξεχάσεις.
:58:37
Σ' ολόκληρη την ζωή μου
:58:39
ψάχνω να βρω αυτό το πράγμα
που σκότωσε την μητέρα μου.

:58:43
Αυτό με έκανε ότι είμαι.
:58:47
Και κάθε φορά που σκοτώνω
ένα από αυτά τα τέρατα,

:58:51
παίρνω ένα μικρό κομμάτι
από εκείνη την ζωή πίσω,

:58:54
οπότε μην μου λες
να ξεχάσω.

:59:01
...το λάθος ήταν δικό μου,
μας ξάφνιασε!

:59:03
Δυο απ' αυτούς ενάντια
σ' ολόκληρη την δύναμη ασφαλείας σου;

:59:05
Μην μου λες μαλακίες, εντάξει;
Γιατί και εσύ εκεί ήσουν!

:59:07
Είμαι σίγουρος ότι ο Ντίκον
θα εκτιμήσει...

:59:09
...μαχαίρωμα στ' αρχίδια
γι' αυτό, εντάξει;

:59:11
Παλιορουφήχτρα!
:59:12
Αυτός ο τρόπος ζωής πραγματικά
σου ταιριάζει.

:59:14
Θα έπρεπα να σου βάλω αυτό το
κόκαλο στην βρωμόφατσά σου.

:59:16
Κατάλαβε το.
Είσαι τσαπατσούλης.

:59:17
Έπαθες ότι σου άξιζε.
:59:22
Ντικ, άσε με να τον σκοτώσω.
:59:25
Κοίτα. Κοίτα τι έκανε ο μαλάκας!
:59:27
Μου ξαναπήρε το χέρι!
:59:28
Άκουσε τι σου λέω.
Τον θέλω ζωντανό.

:59:30
Τι στο διάολο
λες...

:59:32
τον θες ζωντανό;
:59:34
Προσπαθούμε να τον σκοτώσουμε
τον μπάσταρδο εδώ και χρόνια.

:59:36
Το έχεις χάσει;
:59:38
Ηρέμησε.
:59:42
Να είσαι υπομονετικός.
:59:45
Έχουμε πολλά να κάνουμε ακόμα.
:59:48
Σε χρειάζομαι.
:59:53
Σε χρειάζομαι.

prev.
next.