1:10:06
Я им дръпни една вдъхновяваща реч.
1:10:10
Значи искате да се откажете?
1:10:15
Честно казано, не ви обвинявам.
1:10:17
Може ли човешко същество
да изтърпи повече от това?
1:10:21
Добре. Сбогом. Разбирам ви.
1:10:30
И какво ще стане сега?
1:10:34
Не знам.
Май че всичко свърши дотук.
1:10:49
Махни се, малкият.
1:10:51
Ти не си добър ментор.
1:10:55
Не съм ти ментор.
Дори не знам какво означава.
1:10:58
Направи ми услуга и изчезни.
1:11:02
Не си Елуд Блус, когото познавам.
Оня Елуд веднъж каза:
1:11:06
""Никакви медикаменти не могат
да ти докарат възбудата
1:11:09
от лудешкото свирене, танцуващите
хора, виковете, тресящата се зала.""
1:11:17
Вярно, аз го казах.
- Липсва ти музиката.
1:11:23
Благодаря, Бъстър.
1:11:36
Вървете си, ако искате.
Но помнете едно.
1:11:39
Така обръщате гръб
на изкуството си, на призванието си
1:11:44
и оставяте на младите само
дигитално избрани техно-ритми,
1:11:48
псевдо-песнички,
пълен с насилие гангстерски рап ,
1:11:52
дрогирани балади
и захаросана, бездушна музика.
1:11:57
Тръгнете ли си, ще се отделите
от виталното наследство