:08:02
Jeg mener, det var forfærdeligt.
:08:05
Det synes jeg nok, du sagde.
:08:07
Kvinden blev gravid
og besluttede at blive med manden...
:08:11
uden at fortælle ham,
at barnet ikke var hans.
:08:14
Curtis var sønderknust.
:08:16
Han kom hertil som pedel...
:08:19
og brugte resten af sit liv på
at tage sig af forældreløse som dig.
:08:33
Det er en smuk historie.
:08:40
Vent et øjeblik. Hvis Curtis havde en søn...
:08:42
er han en slags stedbror til mig.
:08:46
Jeg har en familie.
:08:48
Curtis holdt kontakt til drengens mor.
:08:51
Han sendte penge hver uge.
:08:53
Hvor er drengen nu?
:08:55
Han er voksen n og klarer sig godt.
:08:59
Han er her i byen.
Han hedder Cabel Chamberlain.
:09:01
Cabel Chamberlain.
:09:04
Han kender intet til Curtis.
Du skal ikke fortælle ham det.
:09:07
Jeg siger ikke noget.
:09:09
Ved du noget om at vejlede?
:09:12
Nej. Hvad med det?
:09:14
Der er en, jeg vil have, du træffer.
:09:18
Søster, vil du sende Buster herind?
:09:21
Vent et øjeblik.
:09:23
Tak.
:09:30
Kom ind og sid ned, Buster.
:09:39
Elwood, hils på Buster.
:09:42
Hej. Hvordan går det?
:09:43
Buster, hils på Elwood.
:09:46
Hej. Hvordan går det?
:09:49
Fyren er skide flabet.
:09:51
Pis!
:09:54
Hvad sagde du?
:09:55
Jeg sagde, sikken en sød dreng.
:09:59
Det var bedre. Her er mit tilbud.