Blues Brothers 2000
prev.
play.
mark.
next.

:05:06
Slušaj, ja radim
za tvog prijatelja.

:05:09
- Za koga ?
- Za vašeg starog bubnjara, Vilia.

:05:14
Igram u njegovom klubu.
Rekli su mu da si izašao
i on me je zamolio da te saèekam.

:05:18
Rekao je da æe ti dati posao.
:05:22
Uh, Matara, da li bi mogla
da me ostaviš ovdje, molim te ?

:05:40
Što mogu da uèinim za tebe, momak ?
:05:42
Um, gospodine, koliko
bi me koštalo nešto...

:05:45
kao onaj veliki policijski
Ford u sredini ?

:05:49
Nabavi petsto dolara
i onda doði da me ponovo vidiš .

:05:53
Važi, gospodine.
:05:57
To je, uh--
To je fin automobil.

:06:00
- Saèuvaæu ga za tebe.
- Hvala.

:06:12
Nisam bila sigurna
da æeš doæi, Elvud.

:06:15
Hej, pismo od tebe je poput
nareðenja, Sestro. Ti to znaš.

:06:20
Ustvari, sada sam Majka Meri.
:06:24
To je unapreðenje,
zar ne?

:06:27
Bilo mi je žao kada
sam èula za Džejka.

:06:29
Da. Pa èini mi se da je
sada na mnogo boljem mjestu.

:06:38
Gdje je Kurtis ?
:06:41
Kurtis nas je takoðer napustio
Elvude. Žao mi je.

:06:45
Znaèi zato je
prestao da mi piše.

:06:49
Bio je veoma potrešen kada
je sirotište bilo zatvoreno.

:06:54
Kurtis je bio poput
oca Džejku i meni.

:06:58
On nam je podario glazbu..

prev.
next.