:12:00
Uostalom, ne eli da se muva unaokolo
sa nekim èetrdesetogodinjim recidivistom.
:12:05
Sad bjei.
:12:09
Mr. Elvud J. Bluz
je doao da vas vidi.
:12:14
Da, ser. Komander Èemberlenova
kancelarija je na dvanaestom spratu.
:12:19
Oèekuje vas.
:12:22
Komandir Èemberlen ?
:12:24
Sad,
kako mogu da vam pomognem, Mr.-- ?
:12:26
Bluz.
Elvud J. Bluz.
:12:32
Da li bi vam smetalo da skinete eir
i naoèare u mom uredu, molim vas ?
:12:45
Okej, moete vratiti
ponovo vae naoèare.
:12:49
Sada, koja je ustvari priroda
vae posjeta, Mr. Bluz?
:12:53
Pa, ide ovako, vidite.
Ja sam bio u bendu.
:12:56
- Da.
- Zvao se Blues Brothers.
:12:59
Pa ?
:13:01
Sa partnerom
koji se zvao Dek Bluz.
:13:04
- Nastavite.
:13:11
I ti si
na davno izgubljeni brat.
:13:13
Mr. Bluz,
:13:17
Ja sam jedinac.
:13:19
Da, ali tvoj pravi otac
je meni bio kao pravi otac takoðer.
:13:22
- Moj pravi otac ?
- Da. Kurtis.
:13:25
Da li ste primjetili, Mr. Bluz,
da sam ja Afro Amerikanac ?
:13:28
Da, to je uredu.
I Kurtis je bio.
:13:34
Vidi, tvoja majka i Kurtis
su imali vanbraènu aferu...
:13:37
iz koje je izaao
mali djeèak; to si ti.
:13:40
Moj otac je preminuo pre
èetrnaest godina.
:13:46
On je bio pukovnik
amerièkog zrakoplovstva.
:13:50
Moja majka sada ivi
u Feniksu, Arizona...
:13:53
i èasnija,
dobronamernija i prijatnija ena...
:13:57
ne postoji.
:13:59
Vidi, ja ne iznosim
nikakve moralne osude ovdje,